Käännös "веки глаз" englanti
Веки глаз
Käännösesimerkit
Если отрезать веки, глаза остаются открытыми, и они видят.
Now, removing their eyelids keeps their eyes open, makes them see.
Удерживаешь ты веки глаз моих, ошеломлён я и не могу говорить.
You hold my eyelids from closing. I am so troubled that I cannot speak.
Но в это мгновение, еще сквозь закрытые веки, глаза его поразил красный огонь, с страшным треском что-то толкнуло его в средину груди;
But at that instant, through the crevice of his eyelids, his eyes were smitten with a red fire, and something struck him in the centre of the breast, with a frightful crash;
Её юное, почти детское лицо было молочно-белым, и на нём резко выделялись мочки ушей и веки глаз, окрашенные в розовый цвет.
Her upper eyelids and her ear lobes were tinted a pate rose and the rest of her youthful (almost girlish) face was a startlingly milky white.
Он происходил из семьи баптистов, был рыж, сухопар, угловат, и сейчас, ярко освещенный солнцем, весь он — волосы, брови, веки, глаза, веснушки, даже крупные костлявые руки — отчаянно, устрашающе пламенел.
He came from a family of Primitive Baptists, and he was red-haired, gaunt, and angular, and now as he came towards me everything about him--hair, eyebrows, eyelids, eyes, freckles, even his large and bony hands--shone forth in the sunlight with an excessive and almost terrifying redness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test