Käännös "ввести в" englanti
Ввести в
Käännösesimerkit
Ввести время начала
Enter start time
- ввести информацию в базу данных;
- Enter information into the database;
Подтвердить или ввести пункт окончания рабочего периода
Confirm or enter location of end of work period
Вы можете ввести координаты в формате DMS или десятичными градусами.
You can enter the coordinates in DMS or decimal.
Ставится цель ввести его в действие в 1993 или 1994 году.
The aim is to have the Act enter into force in 1993 or 1994.
Если вам известны координаты места аварии, вы можете ввести их в текстовое поле.
If you know the coordinates of the accident you can enter them in the textboxes.
Ставится цель ввести в действие второй Закон с 1 января 1992 года.
The aim is to have the Act enter into force on 1 January 1992.
Скажите мне последовательность чисел, которые нужно ввести в этот прибор.
Tell me the sequence of numbers to enter in this device.
ћы знаем, что символы на "вездных вратах - ключ, но, что касаетс€ последовательности чисел, которую нужно ввести в наборное устройство... ¬ этом мы определенно можем вам помочь.
We know the symbols on the Stargate are the key, but as for the number sequence to enter in the dialling device... We can definitely help you out there.
ввести войска, чтобы спасти сербов и «восстановить порядок».
enter in force to save the Serbs, and "restore order."
Майрон пытался ввести новые данные в мозг.
Myron tried to enter the new data into his brain.
Чтобы активировать сообщение, он должен ввести свой личный воинский номер.
The message is activated by entering his military serial number.
Не мог бы ваш служащий вручную ввести код в мой скиммер?
Could you send an attendant to enter a code manually into my skimmer?
По причинам, в которые я не стану вдаваться, «Поликрест» следует срочно ввести в строй.
For reasons that I shall not enter into, dispatch is called for.
Вот вместо всего этого, подумалось ему, тыкаю тут пальцем, чтобы ввести трехзначный код НБР.
Instead, I'm entering a three-digit code to call the NRO.
Прежде всего сравниваемые отпечатки необходимо отсканировать, закодировать и ввести в систему.
The comparison prints have to be scanned and coded and then those codes have to be entered into the computer.
– Конечно, смогу, – просто ответил Уинстон. – Только пароль должны ввести вы, вручную.
“Of course I can,” Winston replied unequivocally. “All I need is for you to enter the password manually.
Он глянул на задачу наверху, но ждал еще несколько секунд, прежде чем ввести ответ.
He glanced at the problem overhead but waited a few seconds before entering his answer.
Ставится цель ввести в действие второй Закон с 1 января 1992 года.
The aim is to have the Act enter into force on 1 January 1992.
Если бы я был злодеем из комикса, то я бы с наслаждением рассказал тебе пароль, который нужно ввести в этот компьютер.
If I was the bad guy in a comic book, I would enjoy telling you the password to be entered into this computer.
По причинам, в которые я не стану вдаваться, «Поликрест» следует срочно ввести в строй.
For reasons that I shall not enter into, dispatch is called for.
Прежде всего сравниваемые отпечатки необходимо отсканировать, закодировать и ввести в систему.
The comparison prints have to be scanned and coded and then those codes have to be entered into the computer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test