Käännös "вакуумная аспирация" englanti
Вакуумная аспирация
Käännösesimerkit
В рамках учебного мероприятия были представлены методы мануальной вакуумной аспирации и модель обеспечения ухода с учетом особых потребностей женщин.
The training introduced manual vacuum aspiration and presented a model of evidence-based care with a woman-centred approach.
Мануальная вакуумная аспирация (МВА) и "Мизопростол" входят в "набор для мам" (поставляемый государством набор для программ безопасного материнства).
Manual vacuum aspiration (MVA) and misoprostol are part of the proposed Mama Kit (a proposed government-supplied equipment kit for safe motherhood programmes).
c) предоставление услуг по уходу после аборта и безопасных абортов в рамках государственной и частной медицины, а также предоставление вакуумной аспирации и фармацевтических методов врачами и акушерами;
(c) Ensuring that post-abortion care and safe abortion services are included in both public and private health services and that both vacuum aspiration and pharmaceutical methods can be provided by doctors and mid-level providers;
Имеется целый ряд технических возможностей, чтобы помочь женщинам решить проблемы их нежелательной беременности, включая экстренную контрацепцию после незащищенного полового акта и мануальную вакуумную аспирацию для безопасного прерывания беременности.
A range of technological options is available to help women cope with unintended pregnancy, including emergency contraception after unprotected intercourse and manual vacuum aspiration for safe pregnancy termination.
Гана является одной из первых африканских стран, которые расширили доступ к безопасным абортам, обучив медицинских работников среднего звена, в частности акушерок, методам ручной вакуумной аспирации для завершения незаконченных абортов.
Ghana was among the first African countries to improve access to safe abortions by introducing non-physicians, specifically midwives, to the use of manual vacuum aspiration to complete incomplete abortions.
187. В целях совершенствования системы перевозки беременных было закуплено 14 автомобилей скорой помощи, а также 3 000 наборов (шприцы и иглы) для вакуумной аспирации, применение которой позволяет завершать аборты, проводившиеся вне больничных учреждений.
In order to improve the system for the transfer of pregnant women, 14 ambulances have been acquired, along with 3,000 kits containing a syringe and cannulas for the treatment of incomplete abortions using manual vacuum aspiration.
:: Поощрять использование таких более безопасных методов аборта, как вакуумная аспирация и медицинский аборт (в особенности комбинированное применение мифепристона и мизопростола) [ВОЗ, Пакеты мер в области планирования семьи, безопасного аборта, охраны здоровья матери, новорожденного и ребенка].
:: Promote the use of safer abortion techniques, such as vacuum aspiration and medical abortion (especially combined use of mifepristone and misoprostol) [WHO, Packages of interventions for family planning, safe abortion care, maternal, newborn and child health].
Она рекомендовала разработать новую политику по вопросам репродуктивного здоровья, учитывающего связанный с абортами уход как в отношении внедрения методов вакуумной аспирации и медикаментов в период после аборта и законного прерывания беременности, так и в отношении обеспечения для женщин простого доступа к легальным абортам, разрешенным законодательством.
It recommended that the new reproductive health policy address abortion-related care, both with regard to introducing vacuum aspiration and medications for post-abortion and legal abortion care and with regard to ensuring that women have easy access to legal abortions as permitted by law.
7. Такие политические руководящие принципы способствовали заметному, хотя попрежнему недостаточному прогрессу в подготовке врачей, акушерок и других медицинских работников, а также в предоставлении доступных технологий для безопасных абортов, в том числе инструментов для вакуумной аспирации и фармакологических веществ, в соответствии с рекомендациями ВОЗ.
7. Such policy guidance has contributed to notable, though still insufficient, progress in training physicians, midwives and other health providers and in making technologies for safe abortion available and affordable, including vacuum aspiration instruments and pharmacological, agents as recommended by WHO.
В 2009 году правительство подготовило проект политики по вопросам репродуктивного здоровья, при анализе которого НСОЗЖ и другие группы гражданского общества отметили существенные недостатки, включая необходимость внедрения методов вакуумной аспирации во время постабортного ухода, как это рекомендовано ВОЗ, и необходимость предоставления услуг по прерыванию беременности.
In 2009, the Government prepared a draft reproductive health policy to which NWHN and other civil society groups made recommendations on the gaps in that policy, including the need to introduce vacuum aspiration methods for post-abortion care, as recommended by WHO and the need to offer abortion services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test