Käännös "в этом смысл" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Классовое сознание, в этом смысле, является абсолютно необходимым.
Class consciousness, in this sense, is absolutely essential.
Да... женщины в этом смысле как-то поблагороднее.
Right... Women in this sense are somehow more noble.
В этом смысле Мэг Гриффин не обычная американская девочка подросток.
In this sense, Meg Griffin is not the typical American girl.
В этом смысле, звезды - это фениксы, восстающие из собственного пепла.
In this sense also stars are phoenixes rising from their own ashes.
Когда есть смысл, так я его вижу, а в таком поступке никакого смысла нет.
I reck'n I knows sense when I sees it; en dey ain' no sense in sich doin's as dat.
— Отнюдь нет-с, и даже в некотором смысле нелепость.
“By no means, miss, and in some sense it's even an absurdity.
Все это отступления от государства в собственном смысле.
All this was a departure from the state in the proper sense of the word.
Впрочем, — он вздохнул, — для меня это имеет несколько иной смысл…
Though,” he sighed, “in a rather different sense, of course…”
Слова «stimmen mit» не могут означать совпадать в смысле: «быть тем же самым».
cannot mean “to coincide” in the sense of “to be identical.”
– В каком-то смысле. – В каком-то смысле? Ладно, допустим, что в каком-то смысле.
"In a sense." "In a sense? All right, say hi a sense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test