Käännös "в устной форме" englanti
В устной форме
Käännösesimerkit
in oral form
Преподается ли язык рома как в письменной, так и устной форме?
Was the Roma language taught in its written and oral forms?
Трудовой договор может заключаться как в письменной, так и в устной форме, а контракт только в письменной форме.
A labour agreement may be concluded in written or oral form; a contract can only be in written form.
Выражение веры в письменной или устной форме для продвижения экстремистских идей или в целях осмеяния было запрещено.
The manifestation of religion in written or oral form to promote extremist views or for the purposes of derision was prohibited.
Было разрешено вести избирательные кампании, как в письменной, так и устной форме, на другом языке вместо турецкого.
It became possible to carry out election campaigns in both written and oral forms in a language other than Turkish.
Техническая помощь включает устные формы помощи. <<Техническая помощь>> может включать передачу <<технических данных>>.
Technical assistance includes oral forms of assistance. Technical assistance may involve transfer of 'technical data'.
Устную клевету принято определять как дискредитирующее заявление, которое делается в устной форме, тогда как письменная клевета является письменной диффамацией.
Slander is commonly identified as a defamatory statement expressed in oral form, while libel is a written defamation.
f) наличие у общественности возможности выразить свои мнения − по желанию в устной форме − без необходимости представительства их интересов;
(f) Allow the public to express their opinions -- in oral form only if they wish -- without having to have legal representation;
Как показало исследование, односторонний акт может иметь как письменную, так и устную форму, а также являться результатом поведения государства.
As the study showed, a unilateral act could take both written and oral form and could also result from the conduct of a State.
- в процессе делимитации/демаркации обе стороны имеют право представлять технической группе в письменной и/или устной форме соответствующую информацию и документацию;
- In the process of delimitation/demarcation, both parties shall have the right to present, in written and/or oral form, appropriate information and documentation to the technical team;
С чего мне начать, сэр? – С устной формы. Потом будете отдыхать.
Where do you want me to start, sir?” “The oral form. Then you’ll rest.
Она все же может быть представлена в устной форме.
It could, however, be presented orally.
Два из них были представлены в устной форме.
Two were submitted orally.
Этот доклад будет представлен в устной форме.
That report will be presented orally.
Знание - это знание, в устной форме или письменной.
Knowledge is knowledge, oral or written.
Это была сверх-секретная операция, все только в устной форме.
It was a top secret, oral-only operation.
Ну есть вещи, которые могут быть переданы в устной форме.
Well there are things that can be transmitted orally.
действительно вызвали вышеназванного Ривьера для допроса, который продолжался в устной форме и был запротоколирован".
"did appear the said Rivière for interrogation "that proceeded orally as hereafter recorded.
Это неправда, хотя я и подала идею в устной форме, ее трактовку я изложила письменно.
That's not true, my pitch was oral, but I wrote a treatment to prepare for it.
Некоторые истории подтверждаются документально, фигурируют в летописях, но большая их часть дошла до нас в устной форме, передаваясь от рассказчика к рассказчику.
A few of the tales are from written records. But most of them come to us through the oral tradition, handed down from storyteller to storyteller.
Я почерпнул эти сведения от Уродца. Йенг не мог добыть их, потому что термины, используемые Ван Буреном, условны и переданы в устной форме.
I’ve picked up that knowledge from the Freak’s brain — Jeng couldn’t, because the symbols he got from Van Buren were arbitrary and oral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test