Käännösesimerkit
2. Климат Чада характеризуется двумя сезонами: сезон засухи и сезон дождей.
2. Chad's climate is characterized by two seasons — a dry season and a rainy season.
19. Сезонные колебания проявляются двояко: в виде сезонных продуктов и сезонных цен на продукты.
19. Seasonality has two aspects: seasonal products, and seasonally priced products.
Год разделяется на два сезона: около 4 месяцев - сухой сезон и продолжительный сезон дождей.
There are two seasons a year: a dry season of almost four months and a long rainy season.
Только рыбу, курицу, бургеры, телятину по пятницам, оленину, но только в сезон, и если будет необходимо, вкуснейшее мясо из всех: человеческое.
Just fish, chicken, burgers, veal on Fridays, deer, but only in season and if necessary, the sweetest meat of all: human.
Приближался сезон Карнавала — сезон исполнения новой музыки.
Then the season for Carnaval began to come around. That’s the season when new music is presented.
– Они надеются всего лишь на то, что упадет несколько фиников. Только теперь не сезон.
They but hope some dates will fall, except it's the wrong season.
Однако со временем я забыл даже, когда, собственно, наступает ее «сезон».
But after a while I wasn’t even aware of when it was the right “season.”
Весной и осенью я получаю оттуда все, что нужно к сезону.
He sends over a selection of things at the beginning of each season, spring and fall.
Приближался первый матч сезона: Гриффиндор — Слизерин.
As the first Quidditch match of the season, Gryffindor versus Slytherin, drew nearer, their D.A.
И с началом сезона Дэзи снова втянуло в круговорот этой сумеречной вселенной.
Through this twilight universe Daisy began to move again with the season;
Но их осадила Анджелина: — Начинается игровой сезон, тренироваться тоже надо!
Angelina, however, said quickly, “The Quidditch season’s about to start, we need team practices too!”
— Завтра первый матч в сезоне? — обратился Локонс к Гарри. — Гриффиндор против Слизерина?
“Tomorrow’s the first Quidditch match of the season, I believe? Gryffindor against Slytherin, is it not?
Как передают, в Лондоне во время лет него сезона в качестве штукатуров и каменщиков часто употребляют носильщиков.
Chairmen in London, during the summer season, are said sometimes to be employed as bricklayers.
Все еще продолжался болотный сезон — сезон пота.
This was still the wading season-the season of sweat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test