Käännösesimerkit
Нужно обрамить заряд в свинец перед тем, как освободить его.
You need to encase the core in lead before you rip it free.
Возможно, если мы поместим всё Устройство в свинец, гасящий энергию, которую оно испускает.
Perhaps if we encased the entire machine in lead, contained the energy it's emitting.
Вы знаете, омлет дает энергию на весь день, ух... для погружения рук парней в свинец.
You know scramble gives you the energy for a full day of, uh... dipping dudes' arms in lead.
Она встала и принесла обратно свинец, а потом достала моток пряжи и попросила, чтобы я ей помог размотать.
She went and got the lump of lead and fetched it back, and brought along a hank of yarn which she wanted me to help her with.
и запомни: когда девочке бросают что-нибудь на колени, она их расставляет, а не сдвигает вместе, как ты сдвинул, когда ловил свинец.
And, mind you, when a girl tries to catch anything in her lap she throws her knees apart; she don't clap them together, the way you did when you catched the lump of lead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test