Käännös "в непримиримом" englanti
В непримиримом
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
in an irreconcilable
Однако эти интересы, безусловно, не являются непримиримыми.
However, these interests are certainly not irreconcilable.
Различия, хотя они и велики, не должны быть непримиримыми.
Differences, while wide, should not be irreconcilable.
На сегодняшний день стороны занимают непримиримые позиции.
For the time being, these two positions are irreconcilable.
В государствах и на континентах существуют, как представляется, непримиримые позиции.
Within States and continents, there are seemingly irreconcilable positions.
Непримиримые позиции сторон сделали эту цель недостижимой.
The irreconcilable positions of the parties have made that goal unattainable.
Несмотря на это, в позициях двух сторон сохранились непримиримые расхождения.
The positions of the two parties, however, remained irreconcilable.
Однако, несмотря даже на его способности и авторитет, ему не удалось примирить непримиримое.
Unfortunately, however, even skills of his order could not reconcile the irreconcilable.
По мнению Специального докладчика, желательно (и возможно) найти среднее (фактическое) условие между этими двумя вроде бы непримиримыми позициями (которые сторонники той и другой в свое время пытались представить именно как непримиримые).
The Special Rapporteur believes that it is both desirable and possible to find a middle ground between these apparently irreconcilable positions (which the partisans of each position have, in the past, presented as irreconcilable).
Однако их усилия не увенчались успехом, поскольку обе стороны заняли непримиримые позиции.
English Page succeed, as both sides adopted irreconcilable positions.
Различия в этих предложениях не являются непримиримыми, и все они могут быть согласованы с помощью диалога.
The differences among these various proposals are not irreconcilable, and can be resolved through dialogue.
1. Государство — продукт непримиримости классовых противоречий
The State: a Product of the Irreconcilability of Class Antagonisms
Государство есть продукт и проявление» непримиримости классовых противоречий.
The state is a product and a manifestation of the irreconcilability of class antagonisms.
И наоборот: существование государства доказывает, что классовые противоречия непримиримы.
And, conversely, the existence of the state proves that the class antagonisms are irreconcilable.
«Теоретически» не отрицается ни то, что государство есть орган классового господства, ни то, что классовые противоречия непримиримы.
"Theoretically", it is not denied that the state is an organ of class rule, or that class antagonisms are irreconcilable.
государство есть признание, что это общество запуталось в неразрешимое противоречие с самим собой, раскололось на непримиримые противоположности, избавиться от которых оно бессильно.
it is the admission that this society has become entangled in an insoluble contradiction with itself, that it has split into irreconcilable antagonisms which it is powerless to dispel.
Такая ссылка кажется «научной» и прекрасно усыпляет обывателя, затемняя главное и основное: раскол общества на непримиримо враждебные классы.
Such a reference seems "scientific", and effectively lulls the ordinary person to sleep by obscuring the important and basic fact, namely, the split of society into irreconcilable antagonistic classes.
Здесь же важно отметить опять-таки, как на деле улетучивается пустая гелертерская претензия превзойти идеализм и материализм, как вопрос ставится с неумолимой непримиримостью.
Here again it is important to note how in fact the shallow and pedantic claim to have transcended idealism and materialism vanishes, and how the question arises inexorably and irreconcilably.
Она невозможна потому, что общество цивилизации расколото на враждебные и притом непримиримо враждебные классы, «самодействующее» вооружение которых привело бы к вооруженной борьбе между ними.
It is impossible because civilized society is split into antagonistic, and, moreover, irreconcilably antagonistic classes, whose "self-acting" arming would lead to an armed struggle between them.
Этот вывод покоится у Маркса на анализе той роли, которую играет пролетариат в современном капиталистическом обществе, на данных о развитии этого общества и о непримиримости противоположных интересов пролетариата и буржуазии.
Marx bases this conclusion on an analysis of the role played by the proletariat in modern capitalist society, on the data concerning the development of this society, and on the irreconcilability of the antagonistic interests of the proletariat and the bourgeoisie.
Мало того. Оно было именно забыто, так как оно совершенно непримиримо с реформизмом, оно бьет в лицо обычным оппортунистическим предрассудкам и мещанским иллюзиям насчет «мирного развития демократии».
More than that, it has been deliberately ignored, for it is absolutely irreconcilable with reformism, and is a slap in the face for the common opportunist prejudices and philistine illusions about the "peaceful development of democracy".
Может быть, они даже непримиримы.
Perhaps, indeed, they’re irreconcilable.
Их непримиримость — и есть наша тюремная камера, а наш путь к свободе в том, чтобы научиться с этой непримиримостью жить и ее использовать.
Their irreconcilability constitutes our cell, and the discovery of living with, and utilizing, this irreconcilability constitutes our escape.
Непримиримые разногласия, моральная жестокость.
Irreconcilable differences, mental cruelty.
Они оказались на разных человеческих полюсах, навечно непримиримые.
They stood at the opposite poles of humanity, eternally irreconcilable.
Непримиримое меньшинство, жаждущее крови и позорящее христианский род.
A small irreconcilable minority, and as bloodthirsty a crowd as ever disgraced a Christian nation.
— Вон, неблагодарные мерзавцы! — крикнула нам вслед непримиримая Фрици.
"Out, you thankless swine!" the irreconcilable Fritzi screamed after us.
Rapprochemen[8] t – вот чего я добивался, я хотел примирить непримиримые силы.
I wanted to effect a rapprochement, I wanted to reconcile irreconcilable forces.
Сущностные и непримиримые различия между Генри и его братом доставляют ей тайное наслаждение.
The essential and irreconcilable differences between Henry and his brother are a source of secret pleasure to her.
И я не получила в дар верткой изворотливости жрецов, позволяющей им примирять непримиримое.
I had not been gifted with a priest’s slippery dexterity when it came to reconciling the philosophically irreconcilable.
Бороться с неправдой надо для того, чтобы устранить ее, а не для того, чтобы прослыть непримиримым борцом за справедливость.
It was pointed out to him that injustice should be fought with a view to abolishing it and not in order to acquire fame as an irreconcilable fighter for justice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test