Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
И наконец, тарифы были значительно выше по фруктовым препаратам (например, 35,5% по фруктовому джему, желе и мармеладу в Японии; по крайней мере 25% в ЕС; и 7-20% в Соединенных Штатах).
Finally, tariffs were significantly higher on fruit preparations (e.g. 35.5 per cent on fruit jams, jellies and marmalades in Japan; 25 per cent at least in the EU; and 7 to 20 per cent in the United States).
В этих районах осуществлялась программа обучения и оказания технического содействия, способствовавшая укреплению потенциала членов 160 организаций. 4800 человек (1440 женщин и 3360 мужчин) прошли обучение по вопросам переработки различной сельскохозяйственной продукции, включая переработку молока, производство дегидрированных продуктов, переработку ароматических растений, изготовление желе и мармелада, колбасных изделий, пирогов с мясом утки и с молодой кукурузой, производство продуктов питания и др.
A programme of training and technical assistance in these areas has been established and is helping to build up the capacities of the members of 160 organizations, reaching 4,800 persons (1,440 women and 3,360 men) and focusing on the diversification of production in the following areas: milk processing, dehydrated products, aromatic plants, jellies and jams, canned products, duck and maize tamales, food processing, etc.
Одну вещь надо знать по поводу таких шуток, нужно всегда знать, когда остановиться, и сейчас было как раз время остановиться, а не засовывать имущество Гарета в желе.
The thing about practical jokes, you've got to know when to stop, and now's the time to stop putting Gareth's possessions in jelly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test