Käännös "в достижении целей" englanti
В достижении целей
  • in achieving goals
  • in achieving the objectives
Käännösesimerkit
in achieving goals
Готов рисковать для достижения целей.
Is willing to take risks to achieve goals.
Пора сконцентрироваться на существе и достижении целей.
It was time to focus on substance and on achieving goals.
5.2.2 Стратегии правительства по достижению цели 1
5.2.2 Government policies to achieve Goal 1
Данная страна находится, следовательно, на пути к достижению цели 4.
Consequently, the country is on track to achieve Goal 4.
В отношении достижения цели 4 уже не имеется значительных проблем.
No significant challenges remain with regard to achieving goal 4.
Организация проводит обширную работу по достижению цели 1.
The organization has worked extensively towards achieving Goal 1.
Казахстан добился достижения цели 2 по обеспечению всеобщего начального образования.
Kazakhstan had achieved Goal 2 on achieving universal primary education.
- достижение целей на основе механизма диалога между миссией и принимающей страной;
- Achieve goals through mechanism of mutual dialogue between mission and host country
Одних только программных стратегий для достижения целей недостаточно; за ними должны последовать действия.
Policy strategies alone are not sufficient to achieve goals; they must be followed by actions.
in achieving the objectives
- эффективность в достижении целей конвенции
– effectiveness in achieving the objective of the convention
Достижение целей и ожидаемая отдача
Achievement of objectives and anticipated impacts
Стратегия достижения цели будет включать:
The strategy to achieve the objective will include:
Стратегия достижения цели, в частности, предусматривает:
The strategy for achieving the objective will include:
Оперативник номер девять без колебаний делает все, что нужно для достижения цели.
The Operative Nine cannot hesitate to do what must be done to achieve the objective.
Всегда помни: чем бы ты ни был занят, что бы ни делал, следует дождаться средств и достижения цели и возможности выполнить стоящую перед тобой задачу.
To engage in any activity the Warrior needs to know what to expect, how to achieve the objective, and whether or not he is capable of carrying out the proposed task.
Машины проявили недюжинную тщательность, которая казалась Вориану в чем-то… бесполезной, что ли. Ведь для достижения цели машинам совершенно не надо было устраивать такое опустошение.
The machines had been exceedingly thorough in a way that seemed rather…inefficient to him. Surely the robotic armies had not needed to inflict so much damage simply to achieve their objective?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test