Käännös "в беспокойный" englanti
В беспокойный
  • to restless
  • in the troubled
Käännösesimerkit
to restless
Под воздействием беспокойных волн Северного моря возникла песочная гряда, из которой впоследствии образовались дюны.
The restless waves of the North Sea threw up a sand bar and, in turn, the drifting sand shaped the dunes.
321. Соматические отделения лечебных учреждений вынуждены постоянно иметь дело с пациентами, находящимися в беспокойном, бредовом или буйном состоянии, что нарушает их режим работы.
321. Units for somatic health care have to regularly deal with restless, confused or violent patients causing a disturbance.
В нем живет беспокойный дух, дух соперничества, заставляющий стремиться идти вперед, совершать открытия и организовывать и переделывать мир в соответствии со своими ценностями и мировоззрениями.
There is in human beings a restless, competitive spirit that strives to get ahead, make discoveries and order or reorder the world according to their values and world-view.
По крайней мере одна треть детей в возрасте между пятью и пятнадцатью годами страдают от ночных кошмаров, с трудом концентрируют свое внимание, беспокойны, агрессивны и испытывают одиночество.
At least one third of children between the ages of 5 and 15 suffer from nightmares, difficulties in concentrating, restlessness, aggressiveness and a sense of isolation.
В некоторой части этих мер обращается внимание на нарушения сна и беспокойное состояние маленьких детей и младенцев; проблемы со сном могут отрицательно повлиять на отношения между родителями и их детьми.
Part of these focus on sleep disturbance and restlessness among young children and infants; sleeping problems may have a negative effect on relations between parents and their children.
По данным источника, г-н Кьяб был осужден за свою неопубликованную книгу, озаглавленную "Беспокойные Гималаи", в которой речь идет о тибетской географии, истории и религии и которую власти правительства Китайской Народной Республики могли посчитать связанной с вопросом о тибетской автономии.
According to the source, Mr. Kyab was convicted due to his unpublished book titled "Restless Himalayas", which deals with Tibetan geography, history and religion and might be seen by the authorities of the Government of the People's Republic of China as being connected to the question of Tibetan autonomy.
148. В феврале 1995 года были осуждены два немца - один к двум, а второй к полутора годам условно по обвинению в запугивании и открытом подстрекательстве к совершению преступления в связи с тем, что они составили список из 280 лиц "антинационалистических" убеждений, которым они обещали устроить "беспокойные ночи" 73/.
148. In February 1995, two Germans charged with intimidation and public incitement to commit a crime were sentenced respectively to two years' imprisonment and an 18-month suspended sentence for having drawn up a list of 280 "anti-nationalist" individuals to whom they had promised "restless nights". 80/
При вдыхании линдана в концентрации 101 мг/м3 наблюдался легкий или умеренный седативный эффект; при концентрации 378 мг/м3 седативный эффект варьировал от легкого до резко выраженного; воздействие концентраций в 642 и 2104 мг/м3 приводило к беспокойному состоянию, перевозбуждению и расстройству координации движений; при наивысшей из использовавшихся концентраций (2104 мг/м3) отмечались также судороги (ATSDR, 2005).
Slight-to-moderate sedation was observed after exposure to 101 mg/m3; slight-to severe sedation was noted after exposure to 378 mg/m3; restlessness, excitation, and ataxia were seen after exposure to 642 and 2,104 mg/m3; and spasms were also noted at the highest concentration of 2,104 mg/m3 (ATSDR, 2005).
Какой же унылой была бы жизнь, если лишить ее божественной музыки Пифагора, идей-форм Платона, логики, политики, метафизики Аристотеля, всеобъемлющей интуиции Плотина, неземной мудрости Фараби, Авиценны и Аверроэса; если в ней не найдется места интуитивному озарению ас-Сухраварди, святому безрассудству и уникальной мудрости греков; если в ней не останется следа от бурного моря персидской мистической поэзии или шелковистой мягкости арабской лирики, белизны цветущей сакуры и японских хайкус; если безвестными останутся прекрасные и жаждущие красоты сердца Ибн аль-Араби и Майстера Экарта и беспокойные ночи романтиков и просвещенная эпоха мыслителей XVIII века.
wisdom propounded by Farabi, Avicenna and Averroes; where Suhravardi's illuminationist intuition is absent, the sacred folly and unique wisdom of the Greeks is lacking; where there is no sign to be found of the stormy sea of Persian mystical poetry, or of the silken softness of Arabic lyrics, or of the whiteness of cherry blossoms and Japanese Hai Kus; where the beautiful and beauty-seeking heart of Ibn al-Arabi and Meister Eckhart, and the restless nights of the romanticists and the enlightened age of 18th century thinkers remain unknown.
Беспокойный бред охватывал ее более и более.
A restless delirium was taking hold of her more and more.
Беспокойные демоны жары уже начали баламутить воздух над раскаленным песком.
Restless heat devils were beginning to set the air aquiver out on the open sand.
Рон, беспокойный и раздражительный, обзавелся неприятной привычкой играть с делюминатором, не вынимая его из кармана.
Restless and irritable, Ron had developed an annoying habit of playing with the Deluminator in his pocket.
Наверху беспокойно зашуршали крылья, и большая бурая сова угрожающе щелкнула клювом.
There was a restless shifting of wings from above and a large brown owl snapped his beak in a menacing fashion.
Понемногу я полюбил Нью-Йорк, пряный, дразнящий привкус его вечеров, непрестанное мельканье людей и машин, жадно впитываемое беспокойным взглядом.
I began to like New York, the racy, adventurous feel of it at night and the satisfaction that the constant flicker of men and women and machines gives to the restless eye.
– Билокси? – Начать с того, что у нас вообще не было никаких президентов курса. Носком туфли Гэтсби отбивал на полу частую, беспокойную дробь. Том вдруг круто повернулся к нему:
"Biloxi?" "First place, we didn't have any president----" Gatsby's foot beat a short, restless tattoo and Tom eyed him suddenly.
А пока что впереди была еще одна беспокойная, тяжелая ночь: если не кошмары с гибелью Седрика, то длинные темные коридоры, ведущие в тупик или к запертой двери. Ночью мучительные сны, днем ощущение, что ты пойман в ловушку, — Гарри считал, что одно с другим связано.
In the meantime, he had nothing to look forward to but another restless, disturbed night, because even when he escaped the nightmares about Cedric he had unsettling dreams about long dark corridors, all finishing in dead ends and locked doors, which he supposed had something to do with the trapped feeling he had when he was awake.
Времена сейчас беспокойные.
These are restless times.
Но потом он сделался беспокойным.
But then it became restless.
Все были напряжены и беспокойны.
They were tense and restless.
Полдень выдался беспокойный.
It was a restless afternoon.
Это было беспокойное время.
It was a restless time.
Почему ей так беспокойно?
Why was she so restless?
Его глаза были беспокойны.
His eyes were restless.
Но почему же тогда мне так беспокойно?
Then why am I restless?
Август был какой-то задумчивый и беспокойный.
August was restless and thoughtful.
Вудфорд становился беспокойным.
Woodford was becoming restless.
in the troubled
Для всего мира - это, возможно, всего лишь еще один беспокойный район.
For the world, it may be just another trouble spot.
Это болезненная и беспокойная ситуация для правительств и народа Африки.
These are painful and troubling situations for the Governments and the people of Africa.
Мы все хотим добиться стабильности в нашем беспокойном регионе.
We all want to see stability in our troubled region.
Террористическое государство меньше всего нужно нашему беспокойному региону.
A terrorist State is the last thing our troubled region needs.
В этой связи Румыния преисполнена решимости оставаться элементом стабильности в своем беспокойном регионе.
Romania was determined to remain a point of stability in its troubled region.
Лишь такой шаг способен положить конец бессмысленному кровопролитию и гибели людей в этом беспокойном регионе.
Only such action can stop the senseless bloodshed and deaths in the troubled region.
Делегация Филиппин поддерживает все усилия, прилагаемые для установления мира в этом беспокойном районе.
The Philippine delegation expresses its support for all efforts made to realize peace in the troubled region.
Мальта абсолютно уверена в необходимости достижения и поощрения мира и стабильности в этом беспокойном и сложном регионе.
Malta is acutely aware of the need to seek and promote peace and stability in this troubled and complex region.
В современном беспокойном мире люди все чаще взирают на Организацию Объединенных Наций в надежде на отдохновение.
Increasingly, in a troubled world, people look anxiously to the United Nations in the hope of finding comfort.
Спал Гарри беспокойно.
Harry had a troubled night’s sleep.
беспокойная улыбка бродила на его губах.
a troubled smile wandered over his lips.
Улыбка относилась к беспокойной истории Черногорского королевства и выражала сочувствие мужественному черногорскому народу в его борьбе.
The smile comprehended Montenegro's troubled history and sympathized with the brave struggles of the Montenegrin people.
Особенно много хлопот причинил Торин: он огрызался, будто цепной пес, и беспокойно вертелся, будто бы его закрыли в тесной конуре, ворчал, что дырки для воздуха слишком малы и что он задохнется, прежде чем бочку закроют.
Thorin had given a lot of trouble, and turned and twisted in his tub and grumbled like a large dog in a small kennel; while Balin, who came last, made a great fuss about his air-holes and said he was stifling, even before his lid was on.
Урукхай Пин был окован смутной и беспокойной дремой: ему казалось, что он слышит собственный голосок где-то в темных подвалах и зовет: «Фродо, Фродо!» Но Фродо нигде не было, а гнусные рожи орков ухмылялись из мрака, и черные когтистые лапы тянулись со всех сторон.
THE URUK-HAI Pippin lay in a dark and troubled dream: it seemed that he could hear his own small voice echoing in black tunnels, calling Frodo, Frodo! But instead of Frodo hundreds of hideous orc-faces grinned at him out of the shadows, hundreds of hideous arms grasped at him from every side.
я им тихонько сделал знак, они подкрались к нему, схватили и связали, прежде чем он успел сообразить, в чем дело. А мальчик тоже спал, хотя очень беспокойно; тогда мы обвязали весла тряпками, прицепили плот к челноку и потихоньку двинулись к городу, а негр не сопротивлялся и даже слова не сказал;
so I motioned them in quiet, and they slipped up on him and grabbed him and tied him before he knowed what he was about, and we never had no trouble. And the boy being in a kind of a flighty sleep, too, we muffled the oars and hitched the raft on, and towed her over very nice and quiet, and the nigger never made the least row nor said a word from the start.
Какая беспокойная ночь!
What a troubled night!
Теперь же ее сон был беспокойным.
Now, her sleep was troubled.
Девушка беспокойно нахмурилась:
The girl frowned and looked troubled.
Сны Каэма были беспокойны.
Kaem's dreams were troubled.
Фемистокл беспокойно молчал;
Themistocles fell into a troubled silence;
Наконец я забылся в беспокойном сне.
Finally I fell into a troubled sleep.
Ночью Гарион спал беспокойно.
Garion's sleep was troubled that night.
их беспокойный сон наполняли кошмары.
their troubled sleep was racked by nightmares.
Сон ее был тревожным и беспокойным.
Although exhausted, her sleep was troubled and broken.
Наконец архитектор погрузился в беспокойный сон.
Eventually he drifted into a troubled sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test