Käännös "быть уклончивым" englanti
Быть уклончивым
Käännösesimerkit
Часто представленные правительствами ответы носят общий или уклончивый характер.
Responses by Governments are, as before, often general or evasive.
Мы переживаем трудные времена, боснийцы истекают кровью и для дипломатической уклончивости просто не остается времени.
These are difficult times, Bosnians are bleeding and there is no time left for diplomatic evasiveness.
Многие ответы Сторон были признаны уклончивыми или расплывчатыми и в них не уточнялось законодательство, на которое делались ссылки.
Many of the responses by Parties were found to be evasive or vague, without specifying the legislation to which they referred.
С помощью таких уклончивых ответов, отвечая колеблющимся голосом, официальный представитель государственного департамента давал ответы на эту тему.
Those were the evasive, incoherent answers given by the official, authorized State Department Spokesman.
Однако этот уклончивый подход скорее вызывает новые вопросы, чем проясняет существующие расхождения в территориальных претензиях Эфиопии.
But this evasive approach raises more questions rather than answering the existing discrepancies in Ethiopia's territorial claims.
По мере приближения 2015 года никого не удовлетворяют уклончивые заявления и действия наших друзей, наших партнеров по развитию.
As 2015 approaches, no one is served by evasive words and deeds by our friends, our development partners.
Автор утверждает, что колумбийские власти либо представляли уклончивые ответы, либо просто отрицали факт нарушения прав автора.
The author alleges that the latter either replied in evasive terms or simply denied that the author's rights had been violated.
Пассивная и уклончивая позиция лидеров ОТО в этом вопросе привела к новым жертвам и нагнетанию нездоровой обстановки в республике.
The passive and evasive position of the leaders of the United Tajik Opposition in this matter has resulted in further victims and given rise to an unhealthy situation in the Republic.
Представленный доклад является откровенно уклончивым и неуважительным, однако я вновь повторяю, что нам нужно дополнительное время, чтобы изучить его надлежащим образом.
The report before us is scanty, evasive and disrespectful, but I repeat, we need additional time to consider it thoroughly.
Вам не стоит быть уклончивой.
You needn't be evasive.
— Кикимер чистит, — сказал он уклончиво.
“Kreacher is cleaning,” he said evasively.
— Я… нет… я пошутил, — уклончиво ответил Гарри.
“I—not—I was joking,” said Harry evasively.
Застигнутый врасплох, я пустился было в те уклончивые банальности, которых подобный вопрос достоин.
A little overwhelmed, I began the generalized evasions which that question deserves.
— Может быть, — уклончиво ответил лесничий. — А сейчас… сейчас… кто хочет пойти со мной, посмотреть на последнего соплохвоста?
“Migh’ be,” he said evasively. “Now… who’d like ter come an’ visit the las’ skrewt with me?
— Думаю, что это его… э-э… конечная цель, — уклончиво ответил Фадж. — Но мы надеемся поймать Блэка раньше.
“I daresay that is his—er—eventual plan,” said Fudge evasively. “But we hope to catch Black long before that.
Однако необходимость всегда заставляла ее в конце концов подчиниться, хотя часто это происходило только после продолжительных оттяжек, уклончивости и неискренних оправданий.
Necessity, however, always forced him to submit at last, though frequently not till after many delays, evasions, and affected excuses.
Из суммы этих обходов вопроса, умолчаний, уклончивостей и получился неизбежно тот полный переход к оппортунизму, о котором нам сейчас придется говорить.
These evasions of the question, these omissions and equivocations, inevitably added up to that complete swing-over to opportunism with which we shall now have to deal.
Господствующая официальная социал-демократия от вопроса о конкретных задачах пролетариата в революции обыкновенно отделывалась либо просто насмешечкой филистера, либо, в лучшем случае, уклончиво софистическим: «там видно будет».
Prevailing official Social-Democracy usually dismissed the question of the concrete tasks of the proletariat in the revolution either with a philistine sneer, or, at best, with the sophistic evasion: "The future will show".
и, несмотря на теперешнюю, весьма объясняемую уклончивость Петра Петровича (потому что он тебя еще не знает), Дуня твердо уверена, что достигнет всего своим добрым влиянием на будущего своего мужа, и в этом она уверена.
and despite Pyotr Petrovich's present, quite understandable evasiveness (since he does not know you yet), Dunya is firmly convinced that she will achieve everything by her good influence on her future husband, and she is convinced of it.
Будущий историк германской социал-демократии, прослеживая корни ее позорного краха в 1914 году, найдет немало интересного материала по этому вопросу, начиная от уклончивых, открывающих настежь дверь оппортунизму, заявлений в статьях идейного вождя партии, Каутского, и кончая отношением партии к «Los-von-Kirche-Bewegung» (движению к отделению от церкви) в 1913 году.
The future historian of the German Social-Democrats, in tracing the roots of their shameful bankruptcy in 1914, will find a fair amount of interesting material on this question, beginning with the evasive declarations in the articles of the party's ideological leader, Kautsky, which throw the door wide open to opportunism, and ending with the attitude of the party towards the "Los-von-Kirche-Bewegung"
— Немного уклончиво.
“That sounded a tad evasive.”
Ты отвечаешь так уклончиво.
You are so evasive.
Мы ответили уклончиво.
we replied evasively.
сказал уклончиво Эйб.
Abe said evasively.
Вы ответили уклончиво.
Your answer was evasive.
Генерал ответил уклончиво.
The General was evasive.
— Не совсем, — уклончиво ответила она.
“Not directly,” she answered evasively.
Потом он уклончиво ответил:
At last he said evasively:
Ответы были уклончивыми.
I got evasive answers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test