Käännös "быть с людьми" englanti
Быть с людьми
Käännösesimerkit
to be with people
Уважение прав человека касается взаимоотношений между людьми, между людьми и институтами, а также между людьми, институтами и государством.
Respect for human rights involved relations between people, between people and institutions, and between people, institutions and the State.
Торговля людьми
Trafficking in people
А. Риски, связанные с людьми
A. People risk
Ей сейчас нужно быть с людьми.
She needs to be with people right now.
Я хотел быть с людьми, которые любят меня, несмотря ни на что.
I wanted to be with people who love me, no matter what.
Да просто хорошо быть с людьми, которые рады моему присутствию.
Oh, it's just nice to be with people who are happy to have me around.
Ты должен быть с людьми, которые примут тебя таким, какой ты есть.
You need to be with people who accept you for who you are.
Никто не заставляет тебя разговаривать или ещё что, но лучше быть с людьми.
Look, you don't have to talk or anything, but it is better to be with people.
Уверена, что он желает добра, но ты должен быть с людьми, которые примут тебя таким, как ты есть.
I'm sure he means well. But you need to be with people who accept you for who you are.
А ведь когда-то мы были такими сильными людьми!
And we were such strong people once.
но потребляется оно совсем другого рода людьми.
but it is consumed by a different set of people.
Вообще они оказались людьми очень занятными.
The artists were very interesting people.
Порядочными людьми легко манипулировать, Поттер.
Decent people are so easy to manipulate, Potter.
Это была обычная улица, забитая обычными людьми.
This was just an ordinary street full of ordinary people.
Он никак не мог решить, что для него сейчас лучше — уединиться или побыть с людьми.
He was finding it hard to decide whether he wanted to be with people or not;
Она была двумя людьми одновременно. Не телепатия – но единое сознание.
It was like an ultimate simpatico, being two people at once: not telepathy, but mutual awareness.
Прежде чем я вступлю в игру, необходимо окружить Скримджера нашими людьми.
Scrimgeour must be surrounded by our people before I act.
— Амбридж вставила его в дверь своего кабинета, чтобы шпионить за работающими снаружи людьми.
Umbridge had stuck it to her office door, to spy on people.
– С Пастухами и Травяными Людьми, с Висячими Людьми и Ночными Людьми.
With Herders and Grass People and Hanging People and Night People.
А что тогда будет с людьми? — С какими людьми?
But then what happens to the people?" "What people?"
А они существуют: между отдельными людьми, между людьми и природой.
Between people, between people and nature?
Мы имеем дело с богатыми людьми. Очень могущественными людьми!
These are rich people-powerful people.
Они перестали быть водными людьми и сделались людьми сухопутными;
They ceased to be water people and became land people;
Но они не были людьми.
But they were not people.
Он говорил с одними людьми, намекал… — Какими людьми?
He had talked to some people, hinted-” “What people?”
они и были когда-то людьми.
they were once people.
Это лучше, чем быть с людьми.
It's better than being with people.
Он любил ходить на работу, быть с людьми.
He loved going to work, being with people.
Я отведу тебя туда, где ты сможешь быть с людьми вроде нас.
Where you can be with people like us.
Прийти домой и быть с людьми, которые заставляют чувствовать себя лучше.
Being able to come home and be with people who make you feel good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test