Käännös "быть с женщиной" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Благодаря этой инициативе специальными наградами были отмечены первая женщина-министр, первая женщина-инженер, первая женщина-секретарь, первая женщина-летчик и т. д.
Accordingly, the first woman minister, the first woman engineer, the first woman secretary, the first woman pilot, etc., have received special awards.
Этот запрет обеспечивает защиту семьи и женщины, а также уважение к женщине.
This prohibition protects the family and the woman and respects the woman.
Понуждение женщины к замужеству или запрещение женщине вступать в брак
Forcing a woman to marry or forbidding a woman to get married
И не всегда место смещенного министра-женщины занимала тоже женщина.
A woman leaving a ministerial post is not necessarily replaced by another woman.
Она упомянула в этой связи первую женщину - спикера Палаты общин, первую женщину - директора государственной прокуратуры, первую женщину - директора служб безопасности и первую английскую женщину, побывавшую в космосе.
She mentioned the first woman Speaker of the House of Commons, the first woman Director of Public Prosecutions, the first woman Director of the Security Services and the first British woman in space.
В Марокко насчитывается только три женщины в ранге посла, три женщины в ранге консула или генерального консула и одна женщина в ранге поверенного в делах.
Morocco had only three woman ambassadors, three woman consuls-general or consuls and one woman chargé d'affaires.
а) массирование живота беременной женщины или встряхивание женщины во время затяжных родов; или
(a) Massaging the abdomen of a pregnant woman, or shaking a woman in a prolonged labour; or
В настоящей поправке под одинокой женщиной подразумевается вдова, замужняя женщина, проживающая отдельно от мужа, а также разведенная женщина.
In this Amendment, a single woman includes a widow, a married woman leaving apart and separated from her husband, and also a divorced woman.
Забываешь каково это - быть с женщиной.
- You forget what it's like... to be with a woman. - Hey. Oh!
Что же, Эмсби, готов увидеть, как это будет быть с женщиной?
Well, Emsbry, ready to see what it's like to be with a woman?
Карл, ты действительно хочешь быть с женщиной, которая способна продавать секс за пиво?
Carl, do you really want to be with a woman Who would trade sex for beer?
Если бы я хотела быть с женщиной она была бы похожа на Мишель.
I think if I were going to be with a woman it'd be with someone like Michelle.
Если мужчина хочет быть с женщиной, которая не является его женой, он уже изменил, независимо от того, сделал он что-то или нет.
If a man wants to be with a woman who's not his wife, he's already committed adultery whether he does anything or not.
Но умная женщина и ревнивая женщина — два предмета разные, и вот в этом-то и беда.
But an intelligent woman and a jealous woman are two different things, and that's just the trouble.
«Женщина… женщина… – думал он. – Монаху можно… Женщина, женщина… О женщина!..»
"Woman, woman! he thought. "… The monk paws… Woman, woman!… Woman!"
Красная женщина, обгрызенная женщина, черная женщина.
The red woman, the nub woman, the black woman.
— Он сказал, что женщина. — Женщина? — Так он говорит. — Что за женщина?
“According to him, it was a woman.” “A woman?” “That’s what he said.” “What woman?”
Я знал, что он не может быть с женщиной 45 минут.
I knew he couldn't be with a woman for 45 minutes.
Как я могу быть с женщиной, которая ненавидит меня так сильно?
How can I possibly be with a woman who hates me so much?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test