Käännös "быть причастием" englanti
Быть причастием
Käännösesimerkit
to be a sacrament
Это и будет мое причастие.
That's my sacrament."
Ты часто принимал причастие?
Did you take the sacrament very often?
Когда последний раз получали причастие?
When was the last time you received the sacraments?
— Дон Перикле, принял он причастие?
Has he taken the Sacraments then, Don Pericle?
Но если у них нет души, было бы богохульством давать им причастие.
But if they have not, it were blasphemous to give them the sacraments.
По счастью, подобная реакция на причастие не была редкостью.
Fortunately it wasn't an uncharacteristic response to the sacrament.
Исповедался твой барин? Причастился?
Has your master been confessed? Taken the sacrament?
чтит Святое причастие и восхищается монахинями!).
for instance reveres the Blessed Sacrament, and admires nuns!).
На другой день больного причастили и соборовали.
The next day the sick man received the sacrament and Extreme Unction.
Говорят, что он причастен также к сделкам с табаком.
He is said to be also involved in the tobacco business.
a) он поддерживал террористические акты в Королевстве и причастен к ним;
(a) He supported and was involved in acts of terrorism committed in the Kingdom;
Я хотел бы, чтобы вы знали, что к этому был причастен сам президент Бутефлика.
I would like you to know that President Butaflika himself was involved in this.
Кроме того, к похищениям, как утверждают, причастен Осман Али Атто.
Osman Ali Atto is also alleged to be involved in kidnappings.
- не должен быть причастен к совершению преступлений с применением огнестрельного оружия,
- should not have been involved in offences committed with firearms,
По словам свидетелей, к этому захоронению причастен один высокопоставленный военный.
According to witnesses, a senior military officer was involved in the operation.
И возможен вариант, что я по-прежнему буду причастен к ядерным делам.
One option is for me to remain involved in nuclear issues.
Судан никоим образом не причастен к поддержке терроризма в соседних странах.
The Sudan was not in the least involved in supporting terrorism in neighbouring countries.
Было установлено, что Хатидже Оз не причастен к этой деятельности, и 3 октября он был освобожден.
Hatice Öz was found not to be involved and was released on 3 October.
Нет никаких свидетельств того, что персонал ПРООН был причастен к совершению предполагаемых нарушений
There is no indication that UNDP personnel were involved in the alleged irregularities
Алберт может быть причастен, Гейл.
Albert could be involved, Gail.
- Кто еще может быть причастен?
- Who else might be involved?
Этот звонивший может быть причастен.
This person could be involved.
Но он может быть причастен к ее убийству.
He could be involved in her murder.
Но может быть причастен, а может и нет, но...
He may or may not be involved, but...
Каким образом он может быть причастен ко всему этому?
How is he supposed to be involved in all this?
Мне кажется, он может быть причастен к этим убийствам.
I think he's good for being involved in these murders.
Одна мысль о том, что Йохан может быть причастен, ужасна.
The mere thought that Johan may be involved, makes it worse.
Улики показывают, что ваш брат может быть причастен к убийству Рыжего.
Evidence indicates your brother may be involved in the murder of Red.
Мы не можем, мы рискуем предупредить всех , кто может быть причастен.
We can't, out of fear of alerting those who might be involved.
И он говорит, что профессор Снегг как-то причастен
He says Professor Snape was involved in some—
Уверен, что он тоже причастен к заговору.
I’m sure he is involved.”
Если видел, значит, причастен.
If he’d seen, he was involved.
Если он действительно причастен к преступлению.
If he was involved, I mean.
- Ты думаешь, что этот Донал не причастен?
“You believe this Donal wasn’t involved?”
Может ли быть причастен кто-то из вашего ковена?
Could anyone in your coven be involved?
– Нет, мы не думаем, что он причастен к нападению.
“No, we don’t think he was involved.
Я знала, что Баг был причастен к этому.
I knew Bog was involved.
— Может ли быть причастен кто-то здесь в магическом сообществе?
“Could anyone here in the magical community be involved?”
Наконец, он спросил: «Ты к этому причастен
Finally he said, "Were you involved?"
– Я причастен к этим событиям так же, как и все, Дигби.
“I’m as involved as anyone else, Dig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test