Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
a) "Местные песни и танцы": передача, посвященная местным народным песням и танцам, обрядам и обычаям;
(a) Chants et danses du terroir: a broadcast reserved for local song and dance and for ritual and traditional song;
Сейчас я предлагаю представителям прослушать песню.
On this occasion, I invite representatives to hear a song.
фестивали (два) цыганской народной песни и танца.
Festivals (2) of Roma traditional songs and dances.
Хорошо бы когда-нибудь сложили песню: «Как Сэммиум погиб на перевале, защищая тело хозяина». Да нет, какая песня.
I wonder if any song will ever mention it: How Samwise fell in the High Pass and made a wall of bodies round his master. No, no song.
Хай пел песни легиона, песни пиров и походов, непристойные песни и песни о славе.
Huy sang the songs of the legions, the drinking and marching songs, the bawdy songs and the songs of glory.
Об этом говорится в "Песне песней". — А разве это разрешено?
It is written so in the Song of Songs.’ ‘Is this allowed?’
— На вас подействовала песня, — сказал он. — Песня о Хорсте Весселе.
"The song," he said. "The Horst Wessel song."
Он добавил, что пропагандирующие ненависть сайты все чаще передают песни, в крайних формах проповедующие расизм и насилие.
He added that a growing number of hate sites featured extremely racist and violent lyrics.
Слова и музыка песни были распространены в широких масштабах, поощрялось ее исполнение, причем в ряде стран она исполнялась в варианте на национальном языке.
Its lyrics and music were widely distributed; its use was promoted and national language versions were sung in several countries.
Экстремисты, действуя в обход законодательства и попыток цензуры, продолжают распространять в своих песнях и символике идеи превосходства и враждебные по отношению к иностранцам высказывания.
Contravening legislation and attempts at censorship, extremists have continued to disseminate white supremacist and anti-foreigner messages with their lyrics and imagery.
Ожидается, что второй приговор по статье 283 будет вынесен к концу 2005 года: молодой человек был обвинен в том, что слушал песни правого толка, причем звук был настолько громким, что слова этих песен могли разобрать все соседи, а также выставил в своей квартире различную символику, которую могли видеть жители соседних домов.
A second sentence under §283 is expected by the end of 2005: A young person has been accused of listening to music with right-wing lyrics so loudly that they could be understood throughout the neighborhood and of displaying paraphernalia in the apartment so that they were clearly visible by the inhabitants of the neighborhood.
Английских слов песни мы, конечно, не понимали.
Of course, we had no idea then what the English lyrics meant.
Слов песни он не разобрал, но тон был злобный.
He could not make out the lyrics, but they sounded angry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test