Käännös "быть пагубным" englanti
Быть пагубным
Käännösesimerkit
I. ПАГУБНОЕ ВЛИЯНИЕ БЕЗНАКАЗАННОСТИ НА
I. THE DISASTROUS EFFECTS OF IMPUNITY ON
Этот кризис привел к пагубным последствиям в социальной сфере.
The social consequences of this crisis are disastrous.
Рано или поздно это приведет к пагубным последствиям.
This will have disastrous consequences sooner or later.
В результате пациентов лечат от малярии, которой нет, что влечет за собой самые пагубные последствия.
Patients are therefore treated for malaria that is not there, with disastrous consequences.
7. Предпринятые Израилем односторонние действия привели к пагубным последствиям.
7. The unilateral action taken by Israel had proved disastrous.
I. ПАГУБНОЕ ВЛИЯНИЕ БЕЗНАКАЗАННОСТИ НА ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА В ГАИТИ
I. The disastrous effects of impunity on the situation of human rights in Haiti
Совет полагает, что такой результат для новой системы внутреннего правосудия будет иметь пагубные последствия.
In the Council's view, the result for the new system of internal justice will be disastrous.
Спад в мировой экономике может иметь пагубные последствия для экономики развивающихся стран.
A world recession would have disastrous consequences for the economies of developing countries.
Все эти меры влекут за собой пагубные последствия для будущего развития нашей страны.
The impact of all of these measures has been disastrous for the future development of our country.
Это важный вызов, поскольку игнорирование любых измерений могло бы привести к пагубным последствиям.
This is an important challenge, as ignoring either dimension could lead to disastrous consequences.
Но если б я и не подпал под его власть, узнан все равно был бы, а это пагубно для нас – пока не настанет время выступить в открытую.
But even if I found the power to withdraw myself, it would be disastrous for him to see me, yet — until the hour comes when secrecy will avail no longer.
Или — или, без пагубного «и».
Or - or, without the disastrous “and.”
И в этом нет ничего пагубного пока, не так ли?
And it has not been quite disastrous so far, has it?
– Нет-с, – возразил он, – это более пагубное следствие неосторожности.
"No," he answered; "it was a most disastrous consequence of carelessness.
Что такого пагубного произошло за время Перерыва?
How disastrous could the Time-Out have been?
Однако победа досталась дорогой ценой, и при одной пагубной ошибке.
But at a cost, and with one disastrous mistake.
— Глупышка, — тепло шепнул брат. — Это пагубные новости для короля.
he said warmly. “This is disastrous news for the king.
Его эксперимент оказался особенно пагубным для Дома Бэнр.
His experiment had turned out most disastrously for House Baenre.
Ты пытаешься убедить, что не вступил бы в такой пагубный брак, в конце концов?
Are you trying to convince yourself that you have not made such a disastrous marriage after all?
Он не мог представить себе выходки, более невыносимой психологически и пагубной дипломатически.
He could not imagine a more psychologically repugnant or diplomatically disastrous ploy, at this late hour.
Ошибётесь с двумя, и вы сможете наблюдать результат намного более пагубный, чем просто неудача.
Get two of them wrong, and you might be looking at a result far more disastrous than mere failure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test