Käännös "быть органами" englanti
- to be organs
- be bodies
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
членам органов и вспомогательных органов Организации
to members of organs and subsidiary organs of the
членам органов и вспомогательных органов и сотрудникам
of organs and subsidiary organs and staff members of
Банка костей и органов здесь у них нет, только то, что необходимо для первой помощи.
They have no bone and organ banks here—only outpost medicine.
Вопрос о привилегированном положении чиновников, как органов государственной власти, здесь поставлен.
The question of the privileged position of the officials as organs of state power is raised here.
Но подавляющим органом является здесь уже большинство населения, а не меньшинство, как бывало всегда и при рабстве, и при крепостничестве, и при наемном рабстве.
The organ of suppression, however, is here the majority of the population, and not a minority, as was always the case under slavery, serfdom, and wage slavery.
В XIX веке развилась происходящая от средних веков «централизованная государственная власть с ее вездесущими органами: постоянной армией, полицией, бюрократией, духовенством, судейским сословием».
Originating from the Middle Ages, there developed in the 19th century "the centralized state power, with its ubiquitous organs of standing army, police, bureaucracy, clergy, and judicature."
…«Против этого, неизбежного во всех существовавших до сих пор государствах, превращения государства и органов государства из слуг общества в господ над обществом Коммуна применила два безошибочных средства.
Against this transformation of the state and the organs of the state from servants of society into masters of society - an inevitable transformation in all previous states - the Commune used two infallible means.
Свободное, добровольное уважение, с которым относились к органам родового (кланового) общества, им уже недостаточно — даже если бы они могли завоевать его»… Создаются особые законы о святости и неприкосновенности чиновников.
The free, voluntary respect that was accorded to the organs of the gentile [clan] constitution does not satisfy them, even if they could gain it...." Special laws are enacted proclaiming the sanctity and immunity of the officials.
Катя выпила стакан разом, как пьют вино женщины, то есть не отрываясь, в двадцать глотков, взяла билетик, поцеловала у Свидригайлова руку, которую тот весьма серьезно допустил поцеловать, и вышла из комнаты, а за нею потащился и мальчишка с органом.
Katya drank the wine down as women do—that is, without a pause, in twenty sips—took the money, kissed Svidrigailov's hand, which he quite seriously allowed to be kissed, and walked out of the room. The boy with the barrel-organ trailed after her.
ii) вспомогательных органах, в том числе научных органах;
Subsidiary bodies, including scientific bodies;
Материалы, представленные межправительственными органами и неправительственными органами
Submissions by intergovernmental bodies and non-governmental bodies
а) Сотрудничество с органами Организации Объединенных Наций и договорными органами
(a) Cooperation with United Nations bodies and treaty bodies
24.4 а) УВКПЧ продолжало совершенствовать свою деятельность по поддержке межправительственных органов, экспертных органов и договорных органов.
24.4 (a) OHCHR continued to improve its performance in supporting the work of intergovernmental bodies, expert bodies and treaty bodies.
Основным ответственным органам, т.е. Исполнительному органу и его вспомогательным органам, поручено выполнение задач в рамках их мандатов.
The main responsible bodies, i.e., the Executive Body and its subsidiary bodies, are assigned tasks within the framework of their mandates.
III. СВЯЗЬ МЕЖДУ МЕЖСЕССИОННЫМ ОРГАНОМ И ДРУГИМИ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМИ ОРГАНАМИ
III. RELATIONSHIP BETWEEN AN INTERSESSIONAL BODY AND OTHER SUBSIDIARY BODIES
— А что касается внешних органов? — спросил он. — Не хватает чего-нибудь?
He said, “As to outside the body? Is something missing?”
— В правительственном органе большей части дельты Кирилоджа.
The governing body for most of the Kirioloj Delta.
Я запуталась во внутренних органах, когда доставала сердце.
I’d gotten the heart tangled somehow on some bit of viscera in the body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test