Käännös "быть не слышно" englanti
Быть не слышно
Käännösesimerkit
Она подошла едва слышно и села с ним рядом.
She came up almost inaudibly and sat down next to him.
Фродо едва слышно прошептал: – Помоги мне, Сэм!
Sam knelt by him. Faint, almost inaudibly, he heard Frodo whis pering: ‘Help me, Sam!
Наверху опять закричала Гермиона. Было слышно, что Беллатриса тоже кричит, только слов не удавалось разобрать, потому что Рон снова заорал: — ГЕРМИОНА!
Hermione screamed again from overhead, and they could hear Bellatrix screaming too, but her words were inaudible, for Ron shouted again, “HERMIONE!
наконец вдруг потянул его за собой, проговорив едва слышным голосом: «Пойдем». Перешли чрез площадку первого этажа и позвонили у двери, противоположной той, из которой они вышли.
Then he drew him along, murmuring almost inaudibly, "Come!" They stopped on the landing, and rang the bell at a door opposite to Parfen's own lodging.
— Мистер Мракс, прошу вас! — воскликнул пораженный Огден. Меропа, уже успевшая поднять горшок, пошла красными пятнами и снова выронила его, трясущейся рукой вытащила из кармана волшебную палочку, направила на горшок и чуть слышно скороговоркой пролепетала заклинание, от которого горшок полетел через всю комнату, ударился в противоположную стену и раскололся надвое.
“Mr. Gaunt, please!” said Ogden in a shocked voice, as Merope, who had already picked up the pot, flushed blotchily scarlet, lost her grip on the pot again, drew her wand shakily from her pocket, pointed it at the pot, and muttered a hasty, inaudible spell that caused the pot to shoot across the floor away from her, hit the opposite wall, and crack in two.
Ее уже почти не было слышно.
She had become almost inaudible.
— Его голоса было почти не слышно.
His voice was almost inaudible.
«Да», — произнес я чуть слышно.
'Yes,' said I, almost inaudibly.
и ответ его прозвучал едва слышно: – Нет.
the answer itself was nearly inaudible. “No.”
«Да», — прошептал я едва слышно.
'Yes,' I whispered, almost inaudibly.
– Спасибо, – еле слышно отозвалась Марша.
Marsha said, almost inaudibly.
Он кивнул. Я еле слышно вздохнул.
I nodded. I sighed inaudibly.
Через долю секунды сирены уже не слышны.
In another quarter second, the sirens are inaudible.
— Нет… — наконец произнесла она еле слышно. — Вы?
‘No,’ she sighed at last, almost inaudibly. ‘It was you?’
Она едва слышно отвечала: «Да».
She answered him almost inaudibly--"Yes."
not be heard
Женщин не видно и не слышно.
Women are neither to be seen nor heard.
Были слышны ругательства на арабском языке.
Curses in Arabic were heard.
Было слышно примерно 16 взрывов.
Some 16 explosions were heard.
Кажется, все громче слышны призывы к отмщению.
Increasingly, it seems, calls for revenge are being heard.
Кроме того, было слышно, что они кричали: <<Как вас зовут?>>.
The phrase "What's your name?" was also heard.
Была слышна трудноразличимая речь, усиленная мегафоном.
Unintelligible megaphone messages were heard.
Также были слышны выстрелы из ручного пулемета.
Light machine-gun fire was also heard.
У объекта были слышны разрывы мин.
The sound of explosions was heard coming from mines around the site.
Бытовое насилие не распространено и о нем редко слышно.
Domestic violence was not widespread and not much was heard about it.
Однако в ней не слышно голоса народа Китайской Республики.
However, the voice of the people of the Republic of China is not heard.
Ничего было не видно, ничего не слышно.
Nothing could be seen or heard.
Слышны были женские взвизги.
Women's squeals could be heard.
вот уж и не слышно его; «неужели ушел!
then no more was heard from him. “Has he really gone? Lord!”
Было слышно, как он хлопает дверцами буфета и звякает чем-то стеклянным.
They heard banging and a clinking of glasses.
не слышно было ни малейшего шелеста, ни малейшего дыхания.
Not the slightest movement was perceptible, not the faintest breathing could be heard.
Но не слышно было ни копыт, ни поступи – ночь прошла спокойно.
but the night passed, and they heard no sound of walker or rider.
Было слышно, как он завозился, потянул к себе по полу рюкзак.
She heard him stirring, the sound of their pack being dragged across the tent floor.
Шаги его затихли, и было слышно, как где-то вдалеке хлопнула дверь.
His footsteps receded along the out of sight corridor and they heard a distant door slam.
В тишине было слышно, как Гимли с присвистом втянул воздух сквозь зубы.
The intake of Gimli’s breath could be heard as a loud hiss in the silence.
Больше ничего слышно не было, но чуялось, что гору обступило большое войско;
No other sound they heard, and yet they were aware of a great host gathered all about the hill on which they stood;
Ничего не было слышно.
Nothing was to be heard.
И слышно не было ничего.
They heard nothing.
Но ничего больше не было слышно.
But nothing else was to be heard.
Не было слышно ни звука.
Not a sound to be heard.
Тогда всех будет слышно.
You’ll all get heard.’
Меня что, не слышно?
Do I make myself heard?
Голоса слышно не было.
Nothing was being heard.
Водопады были слышны.
And you heard them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test