Käännös "быть наклонение" englanti
Быть наклонение
Käännösesimerkit
16. Учитывая всесторонние и подробные признания, сделанные ФНЛ, трудно понять, почему в докладе используется условное наклонение, когда описываются действия ФНЛ.
16. Given the comprehensive and detailed admissions by FNL, it is difficult to understand why the report uses the conditional mood in detailing the actions of FNL.
Повелительного наклонения оно не понимает».
It doesn't understand the imperative mood."
— Сослагательное наклонение используется тогда, когда ты хочешь высказать предположение.
"That's the subjunctive mood, used to show supposition.
Не дремлющий в нем грамматик отметил некоторое несоответствие времен и наклонений.
A small grammarian part of him noted the confusion of tenses and moods in the conversation.
Я могу понять, когда в языке есть изъявительное, вопросительное, повелительное, условное и сослагательное наклонения.
I can understand having indicative, interrogative, imperative, conditional, and subjunctive moods;
Кроме того, уверен, обратись я к вам за помощью… Собственно, почему в сослагательном наклонении?
In addition, I am sure that I will turn to you for help ... Actually, why in the subjunctive mood?
Это не был момент плотского желания, феномен, который он всегда связывал с повелительным наклонением (соблазни эту женщину, сорви с нее платье, ляг с ней в постель).
It was not at all a moment of physical lust, a phenomenon he associated with the imperative mood (seduce this girl, get her clothes off, bed her).
Со всех сторон каждой дощечки приклеено было по кусочку бумаги, и на этих бумажках были написаны все слова их языка в различных наклонениях, временах и падежах, но без всякого порядка.
These bits of wood were covered, on every square, with paper pasted on them; and on these papers were written all the words of their language, in their several moods, tenses, and declensions; but without any order.
А если бы она была из касты воинов, можно было ожидать более прямой речи, воинственной, но простой, использующей преимущественно изъявительное наклонение и высокомерно отказывающейся от сложно построенных предложений.
and had her people been of the Warriors I would have expected a blunter speech, rather belligerently simple, expressed in great reliance on the indicative mood and, habitually, a rather arrogant refusal to venture beyond the most straightforward of sentence structures.
В общем, когда учительница отправляла на поле боя ее – определять времена и наклонения глаголов или решать задачи, – остальные теряли всякую надежду, им не удавалось скрыть огорчение, и они невольно ожесточались. До Лилы им было далеко. Она никого не щадила.
So that, when the teacher sent her into the field to give the moods or tenses of verbs or solve math problems, hearts grew bitter. Lila was too much for anyone. Besides, she offered no openings to kindness.
Никакого значения не имела моя уверенность, что из нашего союза ничего хорошего не выйдет, что это несправедливо по отношению к ней, что мы поступаем правильно, что я весьма старательно утвердил нечто вроде сослагательного наклонения по поводу длительности наших с ней отношений и всякое обсуждение перспектив должно было считаться проявлением дурного вкуса, если не велось в стиле этакой игры в гипотезы;
Never mind that I was quite sure that it would never work out, that it wasn’t fair to her, that we were doing the right thing, that I had very carefully set a sort of subjunctive mood between us that could only view a lasting relationship, and any discussion about it, as in bad taste if not treated as a hypothetical game;
be an inclination
Извещаем, что настоящее наклонение орбиты неблагоприятно для хирургического удаления.
Be advised current orbital inclination is not favorable for surgical excision.
Оно легко ускользало, словно стеклянный шарик по наклоненному подносу.
Without corners, it slid away, like a glass marble. On an inclined tray.
но эта улыбка и наклонение головы, часто повторенные, были невыносимо отталкивающие.
yet that smile and that inclination of the head, when incessantly repeated, could become unbearably wearisome.
они образовывали всевозможные углы друг с другом, направляясь один выше, другой ниже, будучи наклоненными более или менее покато.
They were at angles with one another, or going up or down on steep or mild inclines.
Все эти данные пульсируют теперь в сжатом виде в Авеле и могут быть вызваны при любом требующемся угле наклонения.
All this data vibrates on now across the screens of the ordering condensers in Abel, to emerge at the requisite angle of inclination.
Закрыв глаза, я сидела у фонтана на солнце, с наклоненной головой и распущенными для просушки волосами.
I sat in the sun beside the fountain, my head inclined and my hair spread to dry, my eyes closed.
Стол представлял собой серию стальных пластин, слегка наклоненных и покрытых грязно-желтым жиром.
The table was a series of steel plates, each slightly inclined and thickly coated with dirty yellow grease.
Она ответила милостивым наклонением головы; теперь Дорвард имел возможность рассмотреть ее лучше, чем утром.
She acknowledged the courtesy by a gracious inclination of her head, and he had an opportunity of seeing her countenance more distinctly than he had in the morning.
Супружеские пары, нарядившись в самое лучшее, неторопливо двигались вдоль перрона, приветствуя друг друга почтительным наклонением голов и приподнятием шапок, кепок и шляп.
Married couples, dressed up in their Sunday best, proceeded unhurriedly along the platform, greeting each other with a respectful inclination of the head and an elevation of the cap or hat.
Панцирь циферблата, наклоненные плоскости приборной панели, металличеекая отделка радио и пепельниц поблескивали вокруг меня, словно поверхности алтаря.
The carapace of the instrument binnacle, the inclined planes of the dashboard panel, the metal sills of the radio and ashtrays gleamed around me like altarpieces, their geometries reaching towards my body like the stylized embraces of some hyper-cerebral machine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test