Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
И помни, опять с прежним условием: эти износишь, на будущий год другие даром берешь!
And, remember, again with the same condition: you wear these out, next year you get another pair free!
Оно, правда, с уговором: этот износишь, на будущий год другой даром дают, ей-богу!
True, there's one condition: if you wear this one out, next year they'll give you another for nothing, by God!
Дисплей укреплен и защищен решеткой от износа.
The display is armoured and grilled against wear and tear.
Не придется тогда каждый раз, как они износятся, плести их заново.
That way I will not have to recast each as it wears out.
Все по-прежнему работает нормально, хотя износ чувствуется.
Everything’s still working fine, though it’s wearing down.
Он очень прочный, просто износиться он не мог. – А что тогда?
It's extremely tough, and this pitting can't have occurred through simple wear." "Then what?"
Туфли совсем износились, думала она, скоро понадобятся новые.
My shoes are wearing thin, she thought, I'll need new soon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test