Käännös "быть в главной" englanti
Быть в главной
Käännösesimerkit
Они являются главным звеном.
They are in charge.
Главный партнер, "ПВК"
Partner in charge, PWC
Сюда, главным образом, относятся банковские сборы.
It includes mainly bank charges.
Исполняющий обязанности начальника находился в главном здании.
The Officer-in-Charge was in the main building.
Они являются главными пропагандистами <<зеленой>> модели развития.
And they are leading the charge to adopt a green model for development.
Главным ревизором был назначен г-н Т.Р. Кришнамачари.
Mr. T. R. Krishnamachari was designated Auditor-in-Charge.
7. Главным вопросом в этой кампании было обвинение Грузии в геноциде.
The focal point of this campaign was the charge of genocide against Georgia.
Из палочки вырвалось что-то огромное и рогатое, сломя голову пронеслось по направлению к Главной улице и скрылось из виду.
Something huge and horned erupted from the wand. Head down, it charged toward the High Street, and out of sight.
– Доложу твое имя и номер бляхи назгулу, – пообещал солдат свистящим шепотом. – Недалеко ходить, он теперь у нас в башне главный.
‘I’ll give your name and number to the Nazgûl,’ said the soldier lowering his voice to a hiss. ‘One of them‘s in charge at the Tower now.’
— Кто здесь главный? — загремел Фенрир, торопясь отыграться за свою неполноценность. — Я сказал Поттер, значит, Поттер, и волшебная палочка при нем, это двести тысяч галеонов!
“Who’s in charge here?” roared Greyback, covering his moment of inadequacy. “I say that’s Potter, and him plus his wand, that’s two hundred thousand Galleons right there!
В древних европейских монархиях нравы и привычки того времени достаточно хорошо подготовляли главную массу народа к войне, и когда народные массы выступали в поход, они должны были содержаться согласно условиям своего феодального владения землей или на свой собственный счет, или за счет своих лордов, не вызывая никаких новых расходов для государя.
In the ancient monarchies of Europe, the manners and customs of the times sufficiently Prepared the great body of the people for war; and when they took the field, they were, by the condition of their feudal tenures, to be maintained either at their own expense, or at that of their immediate lords, without bringing any new charge upon the sovereign.
Но я тут сейчас не главный.
But I'm not in charge."
– Ты здесь главный? – Главным здесь является Колесо Закона.
"You are in charge here?" "Only the Great Wheel of the Law is in charge here."
Главным тут был он.
He was the one in charge.
Он был здесь главный.
He was the man in charge.
– Кто здесь за главного?
“Who’s in charge here?”
Потому что ты здесь главная.
Because you’re in charge.
– Вы главный… на этот раз.
You're in charge... this time.
– Вы здесь главная.
"You're in charge, here.
be the main
Главные комитеты, председатели главных комитетов
Main Committees, Main Committee Chairs
Сейчас Соединенные Штаты являются главным субъектом на мировой арене, главным, но не самым главным.
The United States is now a main actor on the world stage - not the main actor, but a main actor.
Главными жертвами, а нередко и главной мишенью являются гражданские лица.
Civilians are the main victims and often the main targets.
а) Главное машинное отделение - помещение, в котором установлены главные механизмы;
The main engine room - the space where the main machinery is installed;
a) главное машинное отделение - помещение, в котором установлены главные механизмы;
(a) The main engine room - the space where the main machinery is installed;
Главный ротор и два двигателя были помещены на хранение в главный ангар ВВСКД.
The main rotor and two engines are located in the main FACI hangar for safekeeping.
6. Организация работы, включая учреждение главных комитетовПредседатели главных комитетов будут избраны на этапе пленарных заседаний; должностные лица главного комитета помимо Председателя будут избираться главным комитетом.
6. Organization of work, including establishment of the Main Committees.The Chairpersons of the Main Committees will be elected in plenary meeting; officers of the Main Committees other than the Chairpersons will be elected by the Main Committee.
Это форменное; а главное-то не то;
A mere formality; that's not the main thing;
Я только в главную мысль мою верю.
I only believe in my main idea.
Вот ведь что у вас главное: тратит ли человек деньги или нет?
What's the main thing for you—whether the man spends the money or not?
Все мысли его кружились теперь около одного какого-то главного пункта, — и он сам чувствовал, что это действительно такой главный пункт и есть и что теперь, именно теперь, он остался один на один с этим главным пунктом, — и что это даже в первый раз после этих двух месяцев.
All his thoughts were now circling around some one main point, and he himself felt that it was indeed the main point, and that now, precisely now, he was left face-to-face with this main point—even for the first time after those two months.
Главной причиной, по которой ко мне обращались люди, была Депрессия.
The main reason people hired me was the Depression.
Я последовал к главной пещере, где собирались гоблины.
I followed down into the main hall, which was crowded with goblins.
Мебель в главном зале была перевернута и частью разбита.
Some of the furnishings in the main hall had been overturned or smashed.
— Главное, — хлопотал Раскольников, — вот этому подлецу как бы не дать!
“The main thing,” Raskolnikov went on fussing, “is to prevent that scoundrel somehow!
А главная основа предприятия в том, что будем знать, что именно надо переводить.
And the main basis of the enterprise will be that we'll know precisely what to translate.
Главное, главное в том, то всё теперь пойдет по-новому, переломится надвое, — вскричал он вдруг, опять возвращаясь к тоске своей, — всё, всё, а приготовлен ли я к тому?
The main thing, the main thing is that now everything will go a new way, it will break in two,” he cried out suddenly, returning again to his anguish, “everything, everything, and am I ready for that?
— Вот главное блюдо...
This is the main course ...
или о "Главном Покое".
or “the Main Ward.”
– В Главном Медицентре.
In Medicenter Main.
ширмой для главного.
a screen for the main.
Но не это было главное.
But that was not the main thing.
Оказалось, что он вовсе здесь не главный, даже ни на йоту не главный.
It turned out he wasn't the main guy on his lot, or even a piece of the main guy.
Главные действующие лица
The Main Characters
И это — самое главное.
that was the main thing.
Такова главная цель.
That was the main priority.
Я вошла в главный корпус.
Into the main lodge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test