Käännösesimerkit
– Увы, увы! Бедный брат! Он скончался, а мы так и не повидались с ним! О, как это тяжело, как тяжело!
«Alas, alas, our poor brother-gone, and we never got to see him; oh, it's too, too hard!»
Но, увы, князь и не подозревал таких тонкостей.
But alas! the prince never suspected any such subtleties!
Но увы, спокойствие не продержалось и десяти минут.
But, alas! peace did not reign for more than ten minutes.
Погибли, увы, пятнадцать дружинников и двенадцать коней!
Fifteen of my men I lost, and twelve horses alas!
— Увы, мне тоже! — воскликнул Трэверс. — Золото, презренное золото!
“Alas, I also,” said Travers. “Gold, filthy gold!
Увы, старость моя неподдельна, и не Гнилоуст нашептал ее.
Alas! My old age is not feigned nor due only to the whisperings of Wormtongue.
– Увы, иную рану можно залечить, но не исцелить, – вздохнул Гэндальф.
‘Alas! there are some wounds that cannot be wholly cured,’ said Gandalf.
Они сделали все, что могли -- но, увы...!
It is unfortunate that their best efforts could not avert this tragedy.
51. Это обнадеживающее развитие событий, увы, было кратковременным.
51. This encouraging development was, unfortunately, short-lived.
85. Г-н Момита (Япония) говорит, что проект резолюции был, увы, поставлен на голосование.
85. Mr. Momita (Japan) said that it was unfortunate that the resolution had been put to a vote.
Как все мы здесь констатируем, мы живем, увы! во все более неопределенном мире, где угрозы многочисленны, а их природа - необычна.
All of us here can see that, unfortunately, we are living in a world which is increasingly uncertain and where there are many unprecedented threats.
Постконфронтационное мировое развитие, после окончания "холодной войны", увы, оказалось не столь простым.
The global post-confrontational development following the end of cold war has not, unfortunately, been as simple as had been expected.
Это зависит от делегаций, но, хотя я и могу выразить свое сожаление, мы, увы, не можем поступить иначе.
That is in the hands of delegations, and although I can express my regret, unfortunately we cannot act otherwise.
Пока же, увы, доклад Совета не позволяет судить о сложности рассматривавшихся им ситуаций и правомерности принятых решений.
Unfortunately, the Council's report still does not enable us to judge the complexity of the situations it deals with and the correctness of the decisions it takes.
Увы, в недалеком прошлом, из-за некоторой инертности мышления мы часто сталкивались с недостаточно четким пониманием этих сложных реалий.
Unfortunately, our recent experience shows that, as a result of somewhat entrenched attitudes, these realities are frequently misunderstood.
Увы! Письмо Энгельса 33 лет пролежало под спудом.
Unfortunately, Engels' letter was pigeon-holed for 36 years.
Он прочел завещание, перечел его – и фыркнул. Увы, все в нем было ясно и правильно, и положенные восемь свидетелей аккуратно расписались красными чернилами.
He read the will carefully and snorted. It was, unfortunately, very clear and correct (according to the legal customs of hobbits, which demand among other things seven signatures of witnesses in red ink).
Хагрид прислал коричневый меховой бумажник с клыками — задумано, вероятно, как устройство против карманников, но, увы, Гарри не мог положить туда деньги ввиду неизбежной потери пальцев.
Hagrid had sent a furry brown wallet that had fangs, which were presumably supposed to be an anti-theft device, but unfortunately prevented Harry putting any money in without getting his fingers ripped off.
– Увы, – сказала она. – Увы, ты права, утенок.
'Unfortunately,' she said quietly, 'unfortunately, you're right, my ugly one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test