Käännös "было поровну" englanti
Было поровну
Käännösesimerkit
Должности директоров и специализированного и административного персонала распределяются между мужчинами и женщинами поровну или почти поровну.
Men and women are equally or nearly equally represented at director level and in specialized and administrative posts.
Все граждане становятся служащими и рабочими одного всенародного, государственного «синдиката». Все дело в том, чтобы они работали поровну, правильно соблюдая меру работы, и получали поровну.
All citizens becomes employees and workers of a single countrywide state "syndicate". All that is required is that they should work equally, do their proper share of work, and get equal pay.
Даже это возражение может быть устранено, если землевладельцу будет разрешено прежде, чем он приступит к улучшениям, устанавливать совместно с податными чиновниками действительную стоимость его земель в данный момент согласно справедливой оценке определенного числа окрестных землевладельцев и фермеров, избранных поровну обеими сторонами, и если он будет обложен соответственно этой оценке на число лет, вполне достаточное для полного возмещения ему его расходов на улучшения.
Even this objection might perhaps be obviated by allowing the landlord, before he began his improvement, to ascertain, in conjunction with the officers of revenue, the actual value of his lands according to the equitable arbitration of a certain number of landlords and farmers in the neighborhood, equally chosen by both parties, and by rating him according to this valuation for such a number of years as might be fully sufficient for his complete indemnification.
Поровну на каждой стороне.
In equal numbers on each side.
В данный момент примерно поровну.
About equal at the moment.
Деньги вносим поровну.
We put up equal money.
Мы поделим груз и знания поровну.
We will share the knowledge and cargo equally.
— Господь всех одаряет поровну, Роберт.
“God deals equally with all men, Robert.”
– Ответственность будет разделена полностью и поровну, сэр.
Responsibility will be shared equally and completely, sir.
И что если она лжет насчет наследства, разделенного поровну?
And what if she's lying about the equal inheritance?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test