Käännös "были конюшни" englanti
Были конюшни
Käännösesimerkit
there were stables
...она ходила в школу для девочек из высшего общества, где были конюшни для пони и всё такое.
...and went to the kind of posh girls' school where there were stables for your ponies.
Здесь были конюшни, крытые сараи, где можно было вымыть кареты, и бараки для слуг постояльцев.
There were stables, covered areas for the carriages to be washed, and barracks for servants of the guests.
Заявитель представил свидетельские показания тренера лошадей и управляющего его конюшнями, который стал непосредственным очевидцем захвата лошадей заявителя, содержавшихся в конюшнях в конном клубе.
The claimant submitted the witness statement of the horse trainer and supervisor of his stables, who personally witnessed the looting of the claimant's horses stabled at the Equestrian Club.
Эти люди живут в полуразрушенных общественных зданиях и даже в сараях и конюшнях.
These people reside in half-demolished public buildings and even in farmhouses and stables.
c) в складских помещениях на фермах, конюшнях и на других объектах животноводства;
(c) In storage facilities at farms, stables and other livestock facilities;
Группа также принимает во внимание заявление тренера лошадей и управляющего конюшнями заявителя, в которых он указывает число и разновидности лошадей, содержавшихся в конюшнях заявителя по состоянию на 2 августа 1990 года.
The Panel also takes into account the statement of the claimant's horse trainer and stables supervisor in which he addresses the number and types of horses in the claimant's stables as of 2 August 1990.
Незаконченные постройки, конюшни, склады и другие сооружения также определяются под снос.
Unfinished houses, stables, storehouses and other structures are also demolished.
Заявитель представил показания слуг, посетивших виллу и конюшни после освобождения.
The claimant provided statements from the servants who visited the villa and stables after liberation.
У моего мужа были конюшни на окраине города.
My husband held stable at edge of city.
Раньше это были конюшни, мы переделали их для Уилла.
It was the stables before we had it adapted for Will.
– Случается, что в конюшне устраивают гараж, – говорил Том, обращаясь к Гэтсби. – Но я первый устроил в гараже конюшню.
"I've heard of making a garage out of a stable," Tom was saying to Gatsby, "but I'm the first man who ever made a stable out of a garage."
Забота о его конюшнях была поручена главному констеблю и главному маршалу.
The care of his stables was committed to the lord constable and the lord marshal.
– Ваша конюшня близко? – с деланной непринужденностью спросил Гэтсби.
"Have you got your stables here?" asked Gatsby with an effort.
Светозар воздел голову и заржал так, что содрогнулась конюшня, а они заткнули уши.
Shadowfax lifted up his head and neighed, so that the stable shook, and they covered their ears.
Да где же он? И Сэм лег спать не раньше, чем наговорился в конюшне с Биллом.
Where is he?’ Sam would not go to bed until he had visited Bill in his stable.
таковы помещения под лавки, склады, мастерские, здания на ферме со всеми необходимыми постройками: конюшнями, амбарами и т. п.
such as shops, warehouses, workhouses, farmhouses, with all their necessary buildings; stables, granaries, etc.
Мистер и миссис Гардинер тоже остановились. И пока первый высказывал предположение о времени постройки дома, из-за угла, по дорожке, которая вела к конюшне, вышел его владелец.
her uncle and aunt stopped also, and while the former was conjecturing as to the date of the building, the owner of it himself suddenly came forward from the road, which led behind it to the stables.
Хоббит и кудесник подошли к высокой и широкой деревянной калитке, за которой виднелся сад и скопище деревянных построек из обтесанных и необтесанных бревен: амбары, сараи, конюшни и длинный низкий дом.
They soon came to a wooden gate, high and broad, beyond which they could see gardens and a cluster of low wooden buildings, some thatched and made of unshaped logs: barns, stables, sheds, and a long low wooden house.
В конюшне было тихо.
The stable was quiet.
Принеси ее в конюшню.
Bring it to the stables.
Они нырнули в конюшню.
They ducked into the stables
— В конюшнях, правитель.
“In the stables, sir.”
Отправляйтесь в конюшни.
Get back to the stables.
— В конюшне, наверное.
“In the stables, I suppose.”
Мы вошли в конюшню.
We went into the stable.
Его позвали в конюшню.
He was called to the stable.
- Она, наверное, как всегда, в конюшнях.
She'll be in the stable, as usual.
здесь, в конюшне, тоже искали.
they searched these stables, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test