Käännös "были вытеснены" englanti
Были вытеснены
  • were driven out
  • they were ousted
Käännösesimerkit
were driven out
Нашу землю наводнили торговцы, крупные собственники, и мы были вытеснены со своей земли.
Our land was invaded by merchants and landowners, and we were driven out.
48. Утверждается, что в ходе боевых действий, начавшихся в мае 1997 года, когда талибы были вытеснены из Мазари-Шарифа, в Афганистане погибло примерно 200 пакистанских студентов.
48. It has been alleged that some 200 Pakistani students were killed in Afghanistan during the fighting that erupted in May 1997 when the Taliban were driven out of Mazar-i-Sharif.
Только после того, как эритрейские силы были вытеснены из Бадме 26 февраля 1999 года, Эритрея заявила 27 февраля 1999 года о своей готовности принять Рамочное соглашение, но при условии, что она не уйдет с других эфиопских территорий, попрежнему оккупированных Эритреей.
It was only when Eritrean forces were driven out of Badme on 26 February 1999 that Eritrea said, on 27 February 1999, that it was prepared to accept the Framework Agreement, but with the provision that it would not withdraw from other Ethiopian territories that were still under Eritrean occupation.
После того как римляне были вытеснены монгольскими племенами аваров, которых в свою очередь вытесняли славяне, в 623 году король Само создал королевство (племенной союз), простиравшееся от озера Балатон (расположенного на территории сегодняшней Венгрии) до Средиземноморья и центр которого находился на территории нынешней Чешской Республики.
After the Romans were driven out by the Mongolian Avars, who had in turn been driven out by the Slavs, in 623 King Samo established a kingdom (tribal confederation) stretching from Lake Balaton (now in Hungary) to the Mediterranean, which had its centre in the present Czech Republic.
ЛевиСтрос не мог заставить себя осознать, что люди, за которыми он наблюдал в глубине амазонских тропических лесов, вероятно хотели покинуть свой рай, и вовсе не потому, что они были вытеснены оттуда современным укладом жизни -- современностью, которую восхвалял сам Леви-Строс, -- а потому, что они хотели улучшить свою жизнь, постичь мир, на себе испытать болезненный пульс завоеваний и утрат.
Lévi-Strauss could not bring himself to recognize that people he observed, deep in the Amazon rain forests, might want to leave their paradise -- not because they were driven out by modernity, the modernity that Lévi-Strauss himself made so much of, but because they wanted to better their lives, to embrace the world, to feel for themselves the painful pulse of gain and loss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test