Käännös "был купол" englanti
Был купол
  • there was a dome
  • it was the dome
Käännösesimerkit
there was a dome
Диаметр купола (м)
Dome diameter (metres)
Вместе с тем разрешение на строительство купола отменено не было.
The permission granted to build a dome was confirmed.
Были частично разрушены четыре купола здания.
The four domes topping the building were partially destroyed.
любого рода прокладки (например, для крышек куполов или люков);
all kinds of gaskets (e.g. for dome or hatch covers);
Закрывающие устройства должны находиться непосредственно на куполе или как можно ближе к нему.
The shut-off devices shall be located directly at the dome or as close as possible to it.
Третий снаряд был вроде бы перехвачен израильской оборонной системой <<Железный купол>>.
A third rocket reportedly was intercepted by the "Iron Dome" defence system of Israel.
Наружная соединительная арматура может быть расположена на продольной диаметральной линии, соединяющей центры куполов.
The external connections may be located on the fore and aft centre line of the dome.
1. незащищенные купола грузовых танков и другие незащищенные части грузовых танков;
1. exposed cargo tank domes and exposed parts of cargo tanks;
Купол его носа высился над маленьким свиноподобным лобиком.
His highly domed nose rose high above a small piggy forehead.
Высоко вверху поблескивал на солнце большой стеклянный купол.
A great domed glass roof glittered high above him in sunlight.
Обернувшись, они увидели, что купол склепа расселся, извергая клубы дыма.
Looking back they saw the dome of the house crack and smokes issue forth;
Трелони достала из-под своего кресла чудесную модель солнечной системы под стеклянным куполом.
Professor Trelawney bent down and lifted, from under her chair, a miniature model of the solar system, contained within a glass dome.
Наконец они вышли на Рат-Динен и поспешили к Усыпальне Наместников: ее высокий купол смутно виднелся в полумраке. – Стойте!
At last they came to Rath Dínen and hastened towards the House of the Stewards, looming in the twilight under its great dome. ‘Stay!
Повернувшись, Джессика увидела, что Пауль уже поставил диститент. Его ребристый купол сливался с камнем стен ущелья.
She turned, seeing that Paul had the tent up, its rib-domed hemisphere blending with the rock walls of the fissure.
— Арагог! — звал паук. — Арагог! Откуда-то из глубины паутинного купола очень медленно появился паук размером с небольшого слона.
“Aragog!” And from the middle of the misty, domed web, a spider the size of a small elephant emerged, very slowly.
Высившийся вдали невероятного размера белый купол раскололся посередине, раскрылся и медленно развернулся, сложившись на землю.
Away in front of them a huge white dome that bulged against the sky cracked down in the middle, split, and slowly folded itself down into the ground.
Все днище каменной чаши тоже было иссверлено; низкие купола укрывали скважины и шахты, и при луне Изенгард выглядел беспокойным кладбищем.
their upper ends were covered by low mounds and domes of stone, so that in the moonlight the Ring of Isengard looked like a graveyard of unquiet dead.
Просторное помещение, светлое и чистое, зал, намного превосходящий размерами Большой зал Хогвартса, с прозрачным стеклянным куполом вместо крыши.
A wide-open space, bright and clean, a hall larger by far than the Great Hall, with that clear domed glass ceiling.
Купол, купол его не сравним по размерам, по великолепию…
The dome, the dome is unmatched in size, in majesty…
Они были уже в куполе.
Then they were in the dome.
На этот раз – купол.
This time, the sea dome.
Они вошли под купол.
They crossed into a dome.
Большинство общественных зданий имели купола, крытый рынок в западном районе накрывал купол, множество домов венчали купола, беседки в парке и те были с куполами.
Most of the public buildings were domed, the westside indoor market area was domed, scores of homes were domed, even the park shelters were domed.
Вокруг поднимались купола, металлические купола на выжженной, голой земле.
Domes rose around, metal domes on a barren, sandblasted landscape.
Они подошли к куполу.
They’d reached the dome.
— Да, но только под куполом станции.
Yes, but under a Dome.
– А что снаружи купола?
What's beyond the dome?
— Потому что это купол!
"Because it's a dome!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test