Käännösesimerkit
В один прекрасный день он так озвереет, что разжует твоего Шпица и выплюнет на снег.
Lissen: some dam fine day heem get mad lak hell an’ den heem chew dat Spitz all up an’ spit heem out on de snow.
Лейпцигер-платц и наконец Унтер ден Линден.
Leipziger Platz and last but not least Unter den Linden.
— Это Унтер ден Линден, — довольно мрачно сказал Том.
“Unter den Linden,” Tom said, not in a merry tone.
— О, куда-нибудь по побережью Северной Голландии около Ден-Хельдер.
Oh, somewhere on the North Dutch coast near Den Helder.
Сомнений нет. Старина Ден гуляет на сторону.
There was no doubt about it. Old Den was doing some knicker-trolling on the side.
Унтер-ден-Линден за военные годы ничуть не изменилась.
Unter den Linden had not been changed by the onset of war.
— Я бы сказал, что три дня многовато, Ден. — Родни внутренне улыбнулся выражению лица Лаксфорда.
“I’d say three days might be stretching it, Den.”
Неужели Конго ван ден Босс так хорошо его выдрессировал?
Could Kongo van den Bos have trained him that thoroughly?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test