Käännös "бумажные тигры" englanti
Бумажные тигры
Käännösesimerkit
Боснийские сербы укрепятся в своей вере в то, что резолюции Совета Безопасности - это лишь бумажные тигры.
The Bosnian Serbs will be reaffirmed in their belief that Security Council resolutions are just paper tigers.
меры безопасности должны фактически вносить значимый вклад в обеспечение безопасности, а не являться своего рода "бумажным тигром";
The security measures should actually make a meaningful contribution towards security, so no `paper tiger';
По сути дела, вопрос состоит в том, влечет ли за собой разрешение на проведение суда в отсутствие обвиняемого опасность превращения суда в "бумажного тигра".
The real question was whether the authorization of trials in absentia entailed a risk of transforming the court into a "paper tiger".
"The Financial Crisis of the East Asian Economies - Economic power houses turned Paper Tigers?" ("Финансовый кризис экономики государств Восточной Азии - экономические гиганты, превратившиеся в бумажных тигров?"), 1997;
"The Financial Crisis of the East Asian Economies - Economic power houses turned Paper Tigers?", 1997.
Кроме того, отмечалось, что поскольку невозможно обеспечить выполнение приговора в результате таких разбирательств, может сложиться впечатление об исключительно декларативном правосудии, когда суд будет своего рода "бумажным тигром".
It was also said that any sentence emanating from such trials, being unenforceable, would give the impression of a purely declamatory justice, the court thus becoming a mere "paper tiger".
Если такое будет часто происходить, то мы подвергаемся риску, что новая решительная Организация Объединенных Наций времен после "холодной войны" станет просто бумажным тигром, принимающим решения, которые она не может и не будет осуществлять.
If this occurs too often, we run the risk that the new decisive United Nations of the post-cold-war era will become a paper tiger, making decisions that it cannot or will not put into practice.
С самого начала он задался целью укрепить потенциал ЮНИДО на местах как одной из своих приоритетных задач; система представительства на местах, которая досталась ему в наследство, являлась бумажным тигром в том смысле, что она создавала иллюзию наличия мощного потенциала сотрудников в странах, в то время как половина вакансий не была заполнена.
From the outset, he had set the reinforcement of UNIDO's field capacities as one of his top priorities; the field representation system he had inherited had been a paper tiger in that it had created the illusion of having strong in-country capacities while half its posts were not filled.
Ты назвал меня бумажным тигром.
You called me a paper tiger.
Но ты для меня как бумажный тигр.
"But you're a paper tiger to me.
Говорил о менеджере среднего звена, об обмене, о бумажном тигре.
You went on about middle management, making a deal, paper tiger.
Если нам больше нечем заниматься на этой неделе мы должны разработать хотя бы один теракт, который продемонстрирует всему миру что Соединенные Штаты, или Великий Сатана... на самом деле - бумажный тигр! ...
If we do nothing else this week, we must conceive at least one terrorist act that will show all the world that the United States, the Great Satan, is but a paper tiger!
Они – всего лишь «бумажные тигры», – слабые и нерешительные.
They are paper tigers, weak and indecisive.
Председатель Мао оказался на деле бумажным тигром.
Chairman Mao was the real paper tiger.
— На то он и учитель немецкого, чтобы так говорить. Он бумажный тигр.
What would you expect of a teacher of German? He's a paper tiger.
Бумажный тигр вышел из бумажных джунглей и, зарычав, прыгнул.
A paper tiger charged from the paper jungle, snarling and leaping.
Однако если бы всем и каждому стало известно, что «Жирный Куш» – не более чем бумажный тигр, тогда…
But if it became general knowledge that the Fat Chance was a paper tiger...
И ваш бумажный тигр даже признает, что стихи обычно не оказывают мгновенного действия, они действуют медленно и часто с опозданием…
And your paper tiger even admits that as a rule poems produce no immediate effect, that they take effect slowly and often too late .
Сев за стол переговоров с руководителями компаний, профсоюзы пришли к единому выводу, что нужно всего лишь получить от правительства заверения в том, что принятый закон не окажется «бумажным тигром» и скоро будет забыт во имя международной солидарности и дружбы.
Sitting down with their management counterparts, labor came to the collective decision that the only thing missing was the government's word that TRA would not be a paper tiger, soon to be cast away in the name of international amity.
Они были бумажными тиграми, эти белые мальчики-южане, однако Эллен Черри все же предпочитала их, а не мужчин-латиносов. Эти парни – мексиканцы, пуэрториканцы и даже некоторые итальянцы – абсолютно не обладали чувством юмора в отношении себя. Они буквально взрывались от гнева по поводу оскорблений столь ничтожных, что любой женщине, чтобы разглядеть таковые и убедиться, что это именно оскорбления, наверняка потребовался бы как минимум микроскоп.
They were paper tigers, these Dixie white boys, though Ellen Cherry would ever prefer them to Latino males: those guys—Mexicans, Puerto Ricans, some Italians, even—had absolutely no sense of humor about themselves and got angry over offenses so small a woman required a microscope to identify them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test