Käännös "будет действовать" englanti
Будет действовать
Käännösesimerkit
Если мы не будем действовать, то кто тогда будет действовать?
If we do not act, who will act?
Настала пора действовать, и действовать быстро.
Now is the time to act, and to act quickly.
Нам необходимо действовать и действовать оперативно.
We need to act, and act now.
Нам нужно действовать и действовать безотлагательно.
We need to act, and to act now.
Но мы должны действовать уже сейчас, причем действовать быстро.
But we need to act now, and act swiftly.
"Лучше действовать, чем говорить; а еще лучше действовать, чем обещать".
“It is better to act than to speak; it is better to act than to promise”.
На этот раз конгресс будет действовать.
This time congress will act.
Одна капля будет действовать медленно и мучительно.
A single drop will act slowly and painfully.
Агент Скалли будет действовать как главная персона... по судебной криминалистике.
Agent Scully will act as a point person... on the case forensics.
Кристалл будет действовать как радиоволна, передавая мысли вместо слов.
-Of course! The crystal will act like a radio wave, transmitting thoughts instead of words.
В такие моменты, нужен кто то, кто будет действовать, кто сделает вещь неприятную, но нужную.
Moments like this require someone who will act. Who will do the unpleasant thing, the necessary thing.
Биби будет действовать исходя из этой информации и, надеюсь, это приведёт нас к шпиону, которому она передаёт сведения.
Bebe will act on that intel and hopefully, that will lead us to the spy she's in communication with.
В случае если любой чёрный поймает тебя, когда ты говоришь "ниггер", рапорт полиции будет действовать как документы на освобождение.
In case any black people catch you saying "nigger", the police report will act as your freedom papers.
А я… я тоже буду действовать так, как сочту нужным.
And I—I shall act as I see fit.
Простое воспоминание начинает думать и действовать самостоятельно?
A mere memory starting to act and think for itself?
— До полуночи всего полчаса, поэтому нужно действовать быстро!
“We’ve only got half an hour until midnight, so we need to act fast.
Старец теперь опять начал действовать, особенно после петли-то припомнился.
The elder has started acting up in him now; he recalled him especially after the noose.
— И кто же он? — Все тот же злодей — Темный Лорд. Только в этот раз он действовал через другого человека.
“Who is it?” “The same person as last time, Lucius,” said Dumbledore. “But this time, Lord Voldemort was acting through somebody else.
Таким образом, они могут действовать свободно, вне связи со своей прежней историей.
Thus they can act freely, without the constraint of consistency with their previous history.
Гарри действовал не раздумывая: он направил палочку на Трэверса и еще раз прошептал: — Империо!
Harry acted without thinking. Pointing his wand at Travers, he muttered, “Imperio!” once more.
— Простите, Дамблдор, но я и раньше слышал о том, что шрам от заклятия может действовать в качестве будильника…
“You’ll forgive me, Dumbledore, but I’ve never heard of a curse scar acting as an alarm bell before…”
Боль в шраме заставила Гарри зажмуриться, он ничего не видел, но его палочка начала действовать самостоятельно.
As the pain from Harry’s scar forced his eyes shut, his wand acted of its own accord.
Ей необходимо действовать, и действовать без промедления!
She must act, and act at once!
Они действовали через меня.
They acted through me.
Поэтому они и действовали.
Then they could act.
Тогда и надо было действовать.
He should have acted.
Но действовать надо без промедления.
But it was necessary to act quickly.
Надо действовать быстро.
They had to act quickly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test