Käännös "борьба с инфляцией" englanti
Борьба с инфляцией
Käännösesimerkit
fight against inflation
190. Борьба с инфляцией непосредственно связана с занятостью.
190. The fight against inflation directly involves employment.
Борьба с инфляцией являлась важнейшим приоритетом, а скорость считалась залогом успеха приватизации.
The highest priority was the fight against inflation, and speed was seen as essential for privatization.
В начале его правления в 1995 году стала применяться новая модель управления, главной направленностью которой была борьба с инфляцией и обеспечение валютной стабильности.
At the beginning of his Administration in 1995, a new government model was implemented, which had as main focus the fight against inflation and assurance of monetary stability.
Борьба с инфляцией стала самым приоритетным направлением макроэкономической политики, при этом усилия в этой области совпали с периодом проведения структурных реформ и благоприятными международными условиями, имевшими место до середины 1997 года.
The fight against inflation has come to be the highest priority of macroeconomic policy, and this policy effort worked in conjunction with structural reforms and a promising international environment until mid-1997.
По мнению миссии, достигнут определенный прогресс в борьбе с инфляцией, уровень которой сократился с 16 процентов в 1997 году до 10 процентов в первой половине 1998 года.
According to the mission, some progress has been made in the fight against inflation, which has been reduced from 16 per cent in 1997 to 10 per cent in the first half of 1998.
b) макроэкономической стабильности, особенно в вопросах борьбы с инфляцией и бюджетной дисциплины;
(b) Macroeconomic stability, especially regarding inflation control and fiscal discipline;
Накопленный опыт, особенно в странах Восточной Европы, дает основания предполагать, что существует еще один аспект борьбы с инфляцией, который действует также и при низком ее уровне.
Experiences, especially in eastern Europe, suggest that there is another dimension to inflation control, which operates as well at lower rates of inflation.
В ходе учебы основное внимание уделялось таким важным вопросам, как банковская реформа, борьба с инфляцией, фискальная и налоговая политика, задолженность и привлечение иностранных инвестиций.
The training focused on such critical topics as banking reform, inflation control, fiscal and tax policy, debt and foreign investment promotion.
66. Так, хотя одним из наиболее важных обязательных элементов пакета стабилизационных мер являются меры по борьбе с инфляцией, результаты последних исследований показывают, что небольшая инфляция может не препятствовать экономическому росту.
66. Thus, while inflation control is one of the most important policy prescriptions of stabilization packages, recent research suggests that low levels of inflation may not harm economic growth.
Проведение реформ, либерализация торговли и борьба с инфляцией во многих развивающихся странах привели к значительной конвергенции их экономической политики и созданию новых возможностей для активизации сотрудничества Юг-Юг (пункт 8).
Reforms, trade liberalization and inflation control in many developing countries had led to significant convergence of their economic policies, opening up new opportunities for enhanced South-South cooperation (para. 8).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test