Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
На Прогалине не было ни деревца: жесткая трава, а среди нее торчал квелый болиголов, бурый бурьян, вялая белена и сухой чертополох. Все опадало и осыпалось, всему был черед стать прахом, но после чащоб Вековечного Леса здесь было чудо как хорошо.
No tree grew there, only rough grass and many tall plants: stalky and faded hemlocks and wood-parsley, fire-weed seeding into fluffy ashes, and rampant nettles and thistles. A dreary place: but it seemed a charming and cheerful garden after the close Forest.
– Немного сладкого базилика, ячменный отвар, болиголов…
“Ah, a bit of sweet basil, some barley water, hemlock—”
Среди запатентованных им настоек был кониум, или болиголов крапчатый.
Amongst his patent brews was one of coniine—spotted hemlock.
"Это его убьет, - говорили люди, - и куда менее милосердно, чем болиголов".
“It will kill him,” they said, “and less gently than the hemlock.”
Это поможет, но немного, потому что болиголов лечит только тогда, когда повреждена кожа.
That will help a little, but hemlock is not so good when the skin is not broken.
Не мог же этот болиголов оказаться в пиве, которое выпил мистер Крейл, случайно.
That hemlock didn’t get into Mr Crale’s beer by accident.
Тут сок травы болиголов, белый мак и белена вместе с уксусом и брионией.
It contains the juice of hemlock, white poppy and henbane, together with vinegar and briony.
– Я принесла тебе болиголов, – Кэрис опустилась на колени рядом с Телором.
“I have hemlock for you,” she said, falling to her knees beside Telor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test