Käännös "более короткое расстояние" englanti
Более короткое расстояние
Käännösesimerkit
Сооружение эвакуационных переходов обходится сравнительно недорого более короткое расстояние между эвакуационными переходами, нежели расстояние между выходами, является затратоэффективным решением.
Cross passages are relatively low priced a shorter distance between cross passages than between exits is cost-effective.
f) для туннелей с высоким потенциальным уровнем риска требуются более короткие расстояния между площадками для экстренной остановки транспортных средств (в настоящее время - приблизительно 700 метров).
f) Tunnels with high risk potential call for shorter distances between lay-bys (at the moment around 700 m).
63. Культурные традиции, гендерные функции и финансовые ограничения являются теми причинами, почему в поисках неформальной и сезонной работы сельские женщины предпочитают мигрировать на более короткие расстояния.
63. Cultural norms, gender roles and financial restrictions are reasons why rural women tend to migrate shorter distances for informal and seasonal employment.
f) для туннелей с высоким потенциальным уровнем риска положения RABT должны рекомендовать более короткие расстояния между площадками для экстренной остановки транспортных средств (в настоящее время -приблизительно 700 метров).
f) The RABT should in the case of tunnels with high risk potential call for shorter distances between lay-bys (at the moment around 700 m).
Что касается более коротких расстояний, то, на первый взгляд, легковой автомобиль, который может использоваться на гибкой основе, всегда находится рядом и способен перевезти семью со всем ее багажом, представляется незаменимым.
Over shorter distances, the use of the car, which offers flexibility, availability and the ability to transport a family with all its luggage, would, at first sight, seem to be irreplaceable.
В Европе как на работе, так и на отдыхе женщины передвигаются на автомобилях реже и на более короткие расстояния, используют меньшие по размеру, экономичные автомашины и летают намного реже, чем мужчины.
In Europe, in both the work and leisure contexts, women travel by car less frequently and over shorter distances, use smaller, energy-saving cars and fly considerably less frequently than men.
Кроме того, подобные технологии горизонтальной перевалки позволяют внедрить новые эксплуатационные подходы к интермодальным автомобильножелезнодорожным перевозкам; речь идет главным образом о возможности организации экономичных автомобильножелезнодорожных перевозок на короткие расстояния.
Furthermore, new operational approaches in road-rail intermodal transport are introduced by such horizontal transfer technologies, mainly the possibility to organise economic road-rail transport on shorter distances.
Подобные тенденции могут положительно отразиться на региональных логистических цепочках и системах распределения с более короткими расстояниями перевозки и временем транспортировки, поскольку они могут обеспечить более эффективное использование товаров, а также гибкое и оперативное реагирование предложения на изменения спроса.
Regional logistics chains and distribution systems with shorter distances and transport times could profit from these developments as they could offer better disposition of goods and flexibility to match demand and supply at short notice.
Бразилия запрещает донное траление на глубине более 600 м. Правилами Европейского сообщества запрещено использовать донные траловые сети в 3-мильной полосе от побережья или на глубине менее 50 м на тех участках, где эта глубина достигается на более коротком расстоянии.
Brazil prohibits bottom-trawling at depths greater than 600 m. Under European Community regulations, bottom-trawl nets are prohibited within three nautical miles from the coast or at depths less than 50 m where this depth can be reached at a shorter distance.
Его конкурентоспособность объясняется: а) непосредственным доступом к морю для шести развивающихся стран, а именно Бурунди, Демократической Республики Конго, Замбии, Малави, Руанды и Уганды (т.е. отпадает необходимость проезда по территории других стран транзита); b) более коротким расстоянием до моря для Бурунди, Демократической Республики Конго и Руанды; с) менее высокой платой за транзитные перевозки; d) более коротким временем для осуществления транзитных перевозок; и е) упрощенными таможенными и административными процедурами (см. таблицу 1 ниже).
Its competitiveness rests on (a) direct access to the sea (with no need to transit other countries) for six developing countries (Burundi, Democratic Republic of the Congo, Malawi, Rwanda, Uganda and Zambia); (b) shorter distances to the sea for Burundi, the Democratic Republic of the Congo and Rwanda; (c) lower transit tariffs; (d) shorter transit times; and (e) streamlined customs and administrative procedures (see table 1 below).
Кроме того, мне приходилось проезжать от дома намного более короткое расстояние.
I also had a far shorter distance to commute.
— Испытания проводились на гораздо менее массивных объектах и на более коротких расстояниях.
They were far less massive and were sent out through far shorter distance.
Возница Зеленых на выходе из поворота сделал блестящий маневр и захватил внутреннюю дорожку, и на этом последнем этапе более короткое расстояние внутри должно было, конечно, сыграть свою роль.
The Green driver had seized the rail again with that brilliant move out of the turn, and at this late stage the shorter distance along the inside would surely have to tell.
a shorter distance
f) для туннелей с высоким потенциальным уровнем риска требуются более короткие расстояния между площадками для экстренной остановки транспортных средств (в настоящее время - приблизительно 700 метров).
f) Tunnels with high risk potential call for shorter distances between lay-bys (at the moment around 700 m).
63. Культурные традиции, гендерные функции и финансовые ограничения являются теми причинами, почему в поисках неформальной и сезонной работы сельские женщины предпочитают мигрировать на более короткие расстояния.
63. Cultural norms, gender roles and financial restrictions are reasons why rural women tend to migrate shorter distances for informal and seasonal employment.
f) для туннелей с высоким потенциальным уровнем риска положения RABT должны рекомендовать более короткие расстояния между площадками для экстренной остановки транспортных средств (в настоящее время -приблизительно 700 метров).
f) The RABT should in the case of tunnels with high risk potential call for shorter distances between lay-bys (at the moment around 700 m).
Что касается более коротких расстояний, то, на первый взгляд, легковой автомобиль, который может использоваться на гибкой основе, всегда находится рядом и способен перевезти семью со всем ее багажом, представляется незаменимым.
Over shorter distances, the use of the car, which offers flexibility, availability and the ability to transport a family with all its luggage, would, at first sight, seem to be irreplaceable.
В Европе как на работе, так и на отдыхе женщины передвигаются на автомобилях реже и на более короткие расстояния, используют меньшие по размеру, экономичные автомашины и летают намного реже, чем мужчины.
In Europe, in both the work and leisure contexts, women travel by car less frequently and over shorter distances, use smaller, energy-saving cars and fly considerably less frequently than men.
Подобные тенденции могут положительно отразиться на региональных логистических цепочках и системах распределения с более короткими расстояниями перевозки и временем транспортировки, поскольку они могут обеспечить более эффективное использование товаров, а также гибкое и оперативное реагирование предложения на изменения спроса.
Regional logistics chains and distribution systems with shorter distances and transport times could profit from these developments as they could offer better disposition of goods and flexibility to match demand and supply at short notice.
Кроме того, мне приходилось проезжать от дома намного более короткое расстояние.
I also had a far shorter distance to commute.
— Испытания проводились на гораздо менее массивных объектах и на более коротких расстояниях.
They were far less massive and were sent out through far shorter distance.
Возница Зеленых на выходе из поворота сделал блестящий маневр и захватил внутреннюю дорожку, и на этом последнем этапе более короткое расстояние внутри должно было, конечно, сыграть свою роль.
The Green driver had seized the rail again with that brilliant move out of the turn, and at this late stage the shorter distance along the inside would surely have to tell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test