Käännös "биржевые спекулянты" englanti
Биржевые спекулянты
Käännösesimerkit
В прошлом году многим правительствам пришлось выступать в защиту своих стран от валютных и биржевых спекулянтов, действовавших под предлогом глобализации и либерализации.
In the last year, many Governments have had to act to defend their countries from currency and stock market speculators operating under the pretext of globalization and liberalization.
50. Высказывались мнения о том, что спекулятивные атаки на валюты просто приближают по времени необходимость внесения коррективов в проводимую политику соответствующих стран и что биржевые спекулянты лишь способствуют раннему выявлению проблем, которые странам все равно придется решать.
It has been asserted that speculative attacks on currencies merely bring forward in time the need for policy adjustment on the part of affected countries and that speculators merely function as early spotters of problems that countries need to address anyway.
В этом контексте надежные резервные фонды могли бы, по крайней мере частично, удержать возможных биржевых спекулянтов от наступлений на национальные валюты стран и тем самым отвести угрозу, с которой сталкиваются региональная торговля и финансовые отношения.
In that context, strong regional reserve funds could at least partially deter would-be speculators from attacking the currencies of countries and thus deflect threats away from regional trade and financial relations.
Но я не хочу, чтобы разбогатели биржевые спекулянты.
But... I do not want speculators to profit from it.
Военное жалованье уменьшилось на треть из-за оскудевшей государственной казны, но даже и его выплачивали с опозданием на три месяца, государственными билетами неопределенного курса, которые они продавали себе в убыток биржевым спекулянтам.
Military salaries had been reduced by two thirds because of the nation’s financial straits, and still their pay was three months late, and then it was issued in government bonds of uncertain value, which they sold at a loss to speculators.
Сделать последний вывод автора побудил тот факт, что многие из них раз за разом довольствовались передачей высказываний директоров предприятий и биржевых спекулянтов, без малейших возражений даже в тех случаях, когда сообщались ложные сведения.
He drew this conclusion because time after time, without the least objection, so many financial reporters seemed content to regurgitate the statements issued by CEOs and stock-market speculators-even when this information was plainly misleading or wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test