Käännös "баракоа" englanti
Баракоа
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Он был предупрежден о том, что, если он будет продолжать свою деятельность в рамках вышеупомянутой организации, органы государственной безопасности возьмут его действия под строгий контроль и что отныне въезд в Баракоа для него закрыт.
He was warned that so long as he continued his activities with the organization in question he would be kept under strict surveillance by the State Security and could no longer enter Baracoa.
После выхода на свободу он основал СКП и организовывал различные политические демонстрации в муниципиях Баракоа, Кобре, Гуантанамо, Ольгин и столице провинции Орьенте.
After his release he is reported to have founded the organization known as Unión Patriótica de Cuba and organized various political rallies in the municipalities of Baracoa, Cobre, Guantánamo and Holguín and in the provincial capital, Santiago de Cuba.
Сразу после этого управление безопасности этого города направило осужденных в их соответствующие места проживания: Нестора Родригеса - в Баракоа, провинция Гуантанамо, а Радамеса Гарсию - в Пальма-Сорьяно, Сантьяго-де-Куба;
Subsequently, members of the State Security Department of that city accompanied them to their respective domiciles: Néstor Rodríguez to Baracoa in Guantánamo province and Radamés García to Palma Soriano in Santiago de Cuba province;
После выхода на свободу он основал Союз кубинских патриотов и организовывал различные политические демонстрации в муниципиях Баракоа, Кобре, Гуантанамо, Ольгин и в столице провинции Орьенте.
After his release he is reported to have founded the organization known as Unión Patriótica de Cuba and organized various political rallies in the municipalities of Baracoa, Cobre, Guantánamo and Holguin and in the provincial capital, Santiago de Cuba.
Нестор Родригес Ловаина был арестован 8 апреля 1997 года и через два дня приговорен муниципальным судом Баракоа, провинция Гуантанамо, к 18 месяцам тюремного заключения за оказание сопротивления представителям властей и оскорбление власти.
The first was arrested on 8 April 1997 and sentenced two days later by the Municipal Court of Baracoa, Guantánamo Province, to 18 months' imprisonment for resisting arrest and contempt.
Еще один член той же группы, Рафаэль Фонсека Очоа, житель города Гуантанамо, был задержан сотрудником органов государственной безопасности Баракоа 13 мая, когда он собирался выехать в Гуантанамо, и доставлен в полицейский участок в Кабоку.
Another member of the same group, Rafael Fonseca Ochoa, a resident of Guantánamo City, was intercepted by an official of the State Security of Baracoa on 13 May when he was preparing to travel to Guantánamo and was taken to Cabocú police station.
Сразу после этого Управление безопасности этого города направило осужденных в их соответствующие места проживания: Нестора Родригеса - в Баракоа, провинция Гуантанамо, а Радамеса Гарсию - в Пальма-Сорьяно, Сантьяго-де-Куба. 6 сентября Нестор Родригес был временно задержан за неповиновение и выезд за пределы города. 20 ноября его в течение девяти часов содержали под стражей, подвергали грубому физическому воздействию в отделе Департамента государственной безопасности в Баракоа и угрожали расправиться с ним в случае дальнейшего распространения информации о якобы имевших место случаях нарушения прав человека;
Subsequently, members of the State Security Department of that city accompanied them to their respective domiciles: Néstor Rodríguez to Baracoa in Guantánamo province and Radamés García to Palma Soriano in Santiago de Cuba province. On 6 September, Néstor Rodríguez was temporarily arrested and accused of disobedience and going beyond city limits. On 20 November, he was kept under arrest for nine hours and subjected to physical violence in State security premises in Baracoa, while being warned not to disclose information on alleged human rights violations;
Только что говорил с нашим человеком в Баракоа.
I just heard back from our man in Baracoa.
Только что сел с дочерью на самолёт до Баракоа, летят под чужими именами.
Just boarded a flight to Baracoa with his daughter, traveling under an alias.
Я как-то летел с ним на винтовой колымаге с Порт-о-Пренса до Баракоа.
I once shared a ride with the man on a twin-engine prop from Port-Au-Prince to Baracoa.
Микроавтобус отправлялся в Баракоа в восемь часов утра;
The minibus to Baracoa left at eight in the morning;
Завтра и по­слезавтра – двухдневная экскурсия в Баракоа;
Tomorrow and the day after we're on a two-day trip to Baracoa;
В 1511 году Диего Веласкес основал город Баракоа – первый испанский город в Америке.
In 1511, Diego Velazquez founded the city of Baracoa; it was the first Spanish city in the Americas.
Всю последнюю часть пути пассажиры говорили в основном о Баракоа – конечной цели поездки;
On the last leg of the journey, the passengers talked mostly about Baracoa, our final destination;
О таких клиентах можно только меч­тать, и Баракоа, отмеченный в «Мишлене» всего одной скромной звез­дочкой, их не разочаровал.
All in all, they were a dream audience: Baracoa, with its modest one star in the Michelin Guide, was unlikely to disappoint them.
Я рассчитал, что при таком течении ее к наступлению темноты отнесет как раз на двенадцать миль, к самому Бакуранао, и я увижу огни Баракоа.
I figured the way the current looked she would drift the twelve miles up to Bacuranao by dark and I’d see the lights of Baracoa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test