Käännös "банковский служащий" englanti
Банковский служащий
Käännösesimerkit
- банковский служащий, <<Дойче банк АГ>>, 1985 - 1987 годы
- Bank Clerk, Deutsche Bank AG 1985-1987
Рассказ банковской служащей был довольно четок.
The bank clerk's story was quite straightforward.
Я хочу поговорить со Стивеном, банковским служащим.
I'd like to talk to Stephen, the bank clerk.
Мы банковские служащие, школьные учителя, инженеры, отставные военные.
We're bank clerks, school teachers, engineers, retired persons.
Банковский служащий, последние 22 года работал в РБХайс.
Bank clerk for the past 22 years at RBHayes.
Когда-то твой отец... был всего лишь... скромным банковским служащим.
Your father was once a lowly bank clerk
О, а ты знаком с одной из молоденьких банковских служащих.
And you are acquainted with a certain young bank clerk.
Если ты не умеешь использовать свою боль, то иди прочь и становись банковским служащим.
If you don't want to use your pain, be a bank clerk.
— Сэм Мердок, — представился Кавано банковскому служащему в Филадельфии. — Подпишитесь здесь, мистер Мердок.
"Sam Murdock," Cavanaugh told the Philadelphia bank clerk. "Sign here, Mr.
Это специалисты, банковские служащие, домохозяйки. Обыкновенные люди с собственными проблемами.
They’re just ordinary people—housewives, professional men, bank clerks—who have problems they can’t cope with.”
Я все время дрожал, как бы в туалет не вошел кто-то из банковских служащих и не застал меня за уничтожением растительности на лице, но напрасно я волновался.
I'd been frightened that one of the bank clerks would come into the men's room while I was killing my face-fungus, but I needn't have worried.
Банковский служащий спросил, все ли со мной в порядке (когда я протягивал банкноты, мои руки дрожали, а щеки были мокры от слез).
The bank clerk asked if I was all right (my hands were trembling, my cheeks were wet with tears, as I passed the banknotes over).
На вторую ночь квартирмейстер отвел юноше комнату, в которую поселил еще пожилого банковского служащего из Метуро. Тот держался замкнуто и не замечал порхания Белинки.
On the second night, the taverner earmarked for Kerin a room with an elderly bank clerk from Metouro, who kept his own counsel and ignored Belinka's flittings.
У профессора Ловеккьо был вид банковского служащего, выглядел он моложе своих сорока пяти лет, еле приметная искорка безумия сверкала в его глазах.
Professor Lovecchio had the look of a bank clerk. He didnt show his age of forty-five; a faint glint of madness sparkled in his eye.
Мимо новеньких, только что выпеченных, глазированных домиков, построенных на нефтяные деньги медсестрами, каменщиками, электриками и банковскими служащими, которые тяжко и несчастливо трудились в странах Персидского залива.
Past the new, freshly baked, iced, Gulf-money houses built by nurses, masons, wire-benders and bank clerks, who worked hard and unhappily in faraway places.
Однажды он пошел с приятелем на охоту, а у приятеля, банковского служащего, не было разрешения на пользование ружьем; внезапно они увидели полицейского; клерк перепугался, думая, что его сейчас же арестуют, но Уильяме велел ему успокоиться и идти себе, как ни в чем не бывало, а сам бросился бежать.
One day he was shooting with a friend, a bank clerk, who had no gun licence: suddenly they saw a policeman, the clerk was in dismay, thinking he would be arrested, so Wms told him to keep on calmly and himself started running.
a bank employee
Мальтийский профсоюз банковских служащих
Malta Union of Bank Employees
Всеиндийская ассоциация банковских служащих
All India Bank Employees' Association
Он является членом Международной организации банковских служащих (МОБС).
It is a member of the International Organization of Bank Employees (FIET).
- забастовка банковских служащих с требованием повысить зарплату, организованная банковскими работниками в 1975 году;
The strike by bank employees for better wages organized by the bank workers union in 1975;
93. КСБС, являющийся единственным профсоюзом банковских служащих, не входит ни в какой национальный центр.
93. ETYK, the only trade union of banking employees, does not belong to any national centre.
8. когда банковские служащие не располагают точными доказательствами относительно уголовной деятельности, однако имеют подозрения на этот счет.
when bank employees do not have clear evidence of criminal activities, but suspect that possibility.
Однако в последнее время имели место случаи нарушения этой "традиции", последний из которых произошел в 2013 году, когда женщина была избрана председателем Союза банковских служащих в Северном Ливане.
Recently, however, there have been several breaks with tradition, the latest being the election, in 2013, of a woman as president of the Union of Bank Employees in the North.
Чтобы убедить банковского служащего выдать аккредитив, мошенник заявил ему, что говорил с начальником служащего, который одобрил сделку и аккредитив, и что поэтому служащему даже не требуются доказательства собственности на товар.
To persuade the bank employee to issue the letter of credit, the fraudster persuaded the employee that he had spoken to the employee's boss, who approved the transaction and the letter of credit, and the fraudster suggested that therefore the employee did not even require proof of ownership of the goods.
Местные банки теперь также предоставляют полностью оплаченный 90-дневный отпуск по беременности и родам после вступления в силу положения об этом пособии согласно коллективному соглашению, заключенному в августе 2010 года между Малайзийской ассоциацией коммерческих банков и Национальным союзом банковских служащих.
The 90-day fully paid maternity leave has also been implemented by local banks after this benefit came into effect under the collective agreement between the Malaysian Commercial Banks Association and the National Union of Bank Employees in August 2010.
Вам нужен банковский служащий чтобы, использовать этот ключ вместе с ключом Лобербах и открыть ячейку.
You had to get a bank employee to use their key in conjunction with Lauderbach's to open the box.
Все – банковские служащие, – сообщил он. – Есть заложники в доме кого-нибудь из них? – спросила Бетси.
They’re all on staff, bank employees.” “Hostages at home?” Betsey asked.
Что удивительно, в ограблении также участвовала банковская служащая Конни Скэггс.
Astonishingly, bank employee Connie Skaggs had also participated in the robbery.
Протянув визитную карточку, представляюсь сдержанно, на манер банковского служащего.
I drew out my card and modestly presented myself in the manner of a bank employee.
И потом, после множества имен полицейских, банковских служащих, городских жителей – имена двух убитых мальчиков:
And then, after the names of various detectives, bank employees, and townspeople, the names of the two murdered boys:
Ни один банковский служащий не рискнул поверить, что мистер Лин проживет достаточно долго, чтобы полностью выплатить кредит.
No bank employee expected him to live long enough to pay off his debt.
Полиция произвела обыск с полным соблюдением секретности, однако кто-то из банковских служащих проговорился, и слух пошел гулять по городу.
the police searched the box in great secrecy, finding nothing, but bank employees began to gossip and the word went out.
Мистер бухгалтер Смит всего, конечно, не сказал. Ведь банковские служащие славятся своей солидарностью, и глупо было бы рассчитывать, что они о своих коллегах расскажут все, даже если эти коллеги подозреваются в мошенничестве и убийстве.
Mr Accountant Smith had not said as much, but then between bank employees there was a certain freemasonry, and one didn't expect, or was a fool if one did, that they would tell everything about their comrades, even if they were comrades suspected of forgery and murder.
Правда, сам я ни разу не видел, как здороваются банковские служащие, но их манера здороваться представлялась мне смесью учтивости и безграничной самоуверенности, на что способен лишь человек, не испытывающий ни малейшего смущения. В данном случае это не было спектаклем, рассчитанным на то, чтобы вызвать доверие клиентки.
Of course, I had never seen an actual bank employee under such circumstances in order to know just how he would present himself, but, anyway, I adopted that completely self-confident courtesy possible only of one who has not the slightest qualm.
Мальтийский профсоюз банковских служащих
Malta Union of Bank Employees
Всеиндийская ассоциация банковских служащих
All India Bank Employees' Association
Он является членом Международной организации банковских служащих (МОБС).
It is a member of the International Organization of Bank Employees (FIET).
93. КСБС, являющийся единственным профсоюзом банковских служащих, не входит ни в какой национальный центр.
93. ETYK, the only trade union of banking employees, does not belong to any national centre.
8. когда банковские служащие не располагают точными доказательствами относительно уголовной деятельности, однако имеют подозрения на этот счет.
when bank employees do not have clear evidence of criminal activities, but suspect that possibility.
Однако в последнее время имели место случаи нарушения этой "традиции", последний из которых произошел в 2013 году, когда женщина была избрана председателем Союза банковских служащих в Северном Ливане.
Recently, however, there have been several breaks with tradition, the latest being the election, in 2013, of a woman as president of the Union of Bank Employees in the North.
Вообще-то... мы взяли не того банковского служащего.
Actually... we just have the wrong bank employee.
Могли заплатить банковскому служащему, чтобы дал им наводку.
Could've paid one of the bank employees to, uh, tip them off.
и его имя Чарльз Сэкс ... Банковский служащий, как мы выяснили, уволившийся с работы на следующий день.
And his name was Charles Sax-- bank employee that we learned quit his job one day later.
Насколько мы смогли убедиться, мистер Симпсон - уважаемый банковский служащий который поехал навестить свою семью.
As far as we can ascertain, this mr. Simpson of yours is a perfectly respectable young bank employee who happens to have gone home to his family.
Все – банковские служащие, – сообщил он. – Есть заложники в доме кого-нибудь из них? – спросила Бетси.
They’re all on staff, bank employees.” “Hostages at home?” Betsey asked.
Что удивительно, в ограблении также участвовала банковская служащая Конни Скэггс.
Astonishingly, bank employee Connie Skaggs had also participated in the robbery.
И потом, после множества имен полицейских, банковских служащих, городских жителей – имена двух убитых мальчиков:
And then, after the names of various detectives, bank employees, and townspeople, the names of the two murdered boys:
Ни один банковский служащий не рискнул поверить, что мистер Лин проживет достаточно долго, чтобы полностью выплатить кредит.
No bank employee expected him to live long enough to pay off his debt.
Полиция произвела обыск с полным соблюдением секретности, однако кто-то из банковских служащих проговорился, и слух пошел гулять по городу.
the police searched the box in great secrecy, finding nothing, but bank employees began to gossip and the word went out.
Мистер бухгалтер Смит всего, конечно, не сказал. Ведь банковские служащие славятся своей солидарностью, и глупо было бы рассчитывать, что они о своих коллегах расскажут все, даже если эти коллеги подозреваются в мошенничестве и убийстве.
Mr Accountant Smith had not said as much, but then between bank employees there was a certain freemasonry, and one didn't expect, or was a fool if one did, that they would tell everything about their comrades, even if they were comrades suspected of forgery and murder.
Правда, сам я ни разу не видел, как здороваются банковские служащие, но их манера здороваться представлялась мне смесью учтивости и безграничной самоуверенности, на что способен лишь человек, не испытывающий ни малейшего смущения. В данном случае это не было спектаклем, рассчитанным на то, чтобы вызвать доверие клиентки.
Of course, I had never seen an actual bank employee under such circumstances in order to know just how he would present himself, but, anyway, I adopted that completely self-confident courtesy possible only of one who has not the slightest qualm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test