Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
35. Поскольку большинство островных развивающихся стран имеет узкую экспортную базу, одной из главных проблем является разработка диверсифицированной структуры экспорта.
35. Since most island developing countries have a narrow export base, one of the main challenges is to develop a diversified export structure.
Войска АМИСОМ были в оперативном порядке развернуты в районах повышенной опасности на трех крупных заранее установленных модульных базах (одна из расчета на 1000 человек и две на 850 человек каждая).
AMISOM troops were rapidly deployed to high-risk areas in three large pre-defined modular bases (one 1,000-person and two 850person bases).
В одном из своих последних докладов организация по охране окружающей среды <<Гринпис>> объявила о существовании израильского ядерного объекта вблизи поселения Аилабун в Нижней Галилее на севере Израиля, а также две ядерные базы: одна -- в Димоне и одна -- в Сурике на юге Израиля.
In a recent report, the environmental protection agency Greenpeace revealed the existence of an Israeli nuclear weapons installation close to the village of `Aylabun in Lower Galilee in the north of Israel, in addition to two nuclear bases one in Dimona and one in Sourik in the south of Israel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test