Käännös "аугуста" englanti
Аугуста
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
(Подпись) Аугуста Мучаи
(Signed) Augusta Muchai
<<Белл>>-212 -- <<Аугуста>> II-3
Bell 212 - Augusta II-3
Иммиграционный жилой комплекс в Порт-Аугусте
Port Augusta Immigration Residential Housing
Аналогичная программа осуществляется правительством Южной Австралии в Порте Аугуста (Стратегия в отношении молодежи Порта Аугуста) и Седуне ("Буш брейкэвей").
The South Australian Government runs similar programs in Port Augusta (Port Augusta Youth Strategy) and Ceduna (Bush Breakaway).
Больница "Аугуста Викториа"
Augusta Victoria Hospital 4 817 211 - 4 817 211
На 26 августа 2005 года существовал лишь один действующий жилой комплекс -- в Порт-Аугусте в Южной Австралии.
As at 26 August 2005, there was one such operational housing project, located at Port Augusta in South Australia.
A 109 <<Аугуста>> -- UH 1H/UH -- <<Белл Хьюи>> II -- <<Си Кинг>> II-3
V. Attack helicopters A 109 Augusta - UH 1H/UH - Bell Huey II - Sea King II-3
b) 9 портов и военно-морских баз (Триест, Венеция, Монфальконе, Анкона, Бари, Бриндизи, Таранто, Мессина и Аугуста);
(b) Nine ports or naval bases (Trieste, Venezia, Monfalcone, Ancona, Bari, Brindisi, Taranto, Messina and Augusta);
Это стало очевидно, когда 2 июля 1994 года в 17 час. около 100 израильских солдат и офицеров атаковали госпиталь Аугуста Виктория в Иерусалиме.
This was obvious when on 2 July 1994 at 5 p.m. about 100 Israeli soldiers and officers attacked the Augusta Victoria Hospital in Jerusalem.
197. 19 января 1995 года было сообщено, что израильское министерство здравоохранения продлило действие разрешения, выданного больнице Аугусты Виктории, но лишь на шесть месяцев.
197. On 19 January 1995, it was reported that the Israeli Health Ministry had renewed the permit of the Augusta Victoria Hospital, but only for six months.
Верно, Аугуста Терци.
Yes, Augusta Terzi.
"Синьора Аугуста Терци".
Mrs. Augusta Terzi.
Аугуста любила влиятельных людей.
Augusta loved powerful men.
Аугуста, не шути так.
Augusta, quit the joke.
Аугуста, я представитель власти!
Augusta, I represent the power!
Аугуста, я не ревную.
Augusta, I am not jealous.
А со знаменитым Люка Аугуста.
Luca Augusta is famous.
...я убил синьору Аугусту Терци...
I killed Mrs. Augusta Terzi...
...в нем драгоценности Аугусты Терци...
... with the jewels of Augusta Terzi...
Парень из Атланты, девушка из Аугусты.
Atlanta boy, and a Augusta girl.
Посвящается Марен Аугусте Бергруд
TO MAREN AUGUSTA BERGRUD
станция ее находится почти рядом, на уже знакомой вам, вероятно, руа Аугуста.
The entrance is near here in the Rua Augusta, which you certainly already know.
— Этот чайный сервиз появился в нашей семье в тысяча восемьсот сорок пятом году, когда Джеральд Беневент женился на Аугусте Клаудсли.
This tea-service came into the family in 1845 when Gerald Benevent married Augusta Cloudsley.
– Где-то тут у меня завалялись кое-какие приказы, в которых что-то такое сказано насчёт того, что я командую силами флота в системе Аугуста.
"I've got some orders around here somewhere that say something about my being the Augusta System's naval commander.
Салливан вернулся к дисплею, снова склоняясь над ним в наводящей тоску работе по выслеживанию крошечных шпионов, шныряющих в системе Аугуста.
Sullivan turned back to his display, bending once more to the wearisome task of listening for the tiny spies flitting about the Augusta System.
Контр-адмирал Брессан сделал на Аугусте что мог, но он был полностью превзойдён в классе кораблей и огневой мощи… и не так хитроумен, как Дженнифер Белльфойль.
Rear Admiral Bressand had done his best in Augusta, but he'd been totally outclassed and outgunned... and not as cunning as Jennifer Bellefeuille.
Он приказал распространить анализ потому, что тот был верен, хотя принять его правду было намного легче до того, как так многие тысячи мужчин и женщин погибли на Аугусте.
He'd ordered that analysis disseminated because it was true, yet it had been much easier to accept its truthbefore so many thousands of Navy men and women had died in Augusta.
нелепое происшествие в Сан-Паулу… Ничего особенного, просто шла по Руа-Аугуста, как вдруг в меня врезался взбесившийся самосвал, впечатал в стену здания и протащил еще сорок футов по кирпичам.
It wasn’t a fancy accident, just a runaway dump truck on the Rua Augusta that plowed into me and scraped me forty feet along the side of a building.
С руа Аугуста до Лиссабонского музея Sciencias Naturaes, что на руа да Прата, и в самом деле рукой подать. Фасад музея невзрачен – ни колонн, ни широкой торжественной лестницы.
THE Museum Ciências Naturäes of Lisbon, situated in the Rua da Prata, is only a few steps from the Rua Augusta. The façade of the building is unimpressive; there is neither gate nor staircase.
Прямая, словно статуя, мисс Оливия возвышалась над плотно заставленным подносом: над чайником, над кувшином с водой и огромной сахарницей из сервиза Аугусты Клаудсли, невозмутимо продолжая свою проповедь.
Stiffly upright behind the heavily embossed tray, the teapot, the water jug, the enormous sugar-basin of Augusta Cloudsley’s tea equipage, Miss Olivia continued to talk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test