Käännös "австрия и венгрия" englanti
Австрия и венгрия
Käännösesimerkit
Австрия, Болгария, Венгрия, Нидерланды, Российская Федерация
Austria, Bulgaria, Hungary, Netherlands, Russian Federation
С заявлениями выступили представители Австрии, Швейцарии, Венгрии и Испании.
Statements were made by Austria, Switzerland, Hungary and Spain.
Документация: Документы, представленные Австрией, Францией, Венгрией и Российской Федерацией
Documentation: Papers by Austria, France, Hungary and Russian Federation.
4. Австрия и Венгрия сообщили об отсутствии какихлибо серьезных нарушений.
4. Austria and Hungary reported that there had been no serious violations.
В данный момент в рамках соответствующих комиссий при участии представителей Австрии и Венгрии эти вопросы обсуждаются.
It was now being discussed with Austria and Hungary in the relevant commissions.
Австрия и Венгрия ратифицировали Конвенцию по морскому праву, а Швейцария подписала ее.
Austria and Hungary have ratified the Convention on the Law of the Sea, and Switzerland has signed it.
Европейский союз, Австрия и Венгрия считают, что этот процесс должен распространяться на всех членов.
For the European Union, Austria and Hungary it is imperative that this process involve the membership as a whole.
Это − в ответ на замечания, сделанные Германией, Российской Федерацией, Кипром, Австрией и Венгрией.
This responded to the points raised by Germany, the Russian Federation, Cyprus, Austria and Hungary.
Многостороннее совещание ТЕА по автодорожному сообщению между Австрией, Хорватией, Венгрией, Италией и Словенией
TEM Multilateral Meeting on Motorway Connections between Austria, Croatia, Hungary, Italy and Slovenia
Еще не вступило в силу, 5 Договаривающихся государств: Австрия, Болгария, Венгрия, Нидерланды и Российская Федерация
Not yet in force, 5 Contracting States: Austria, Bulgaria, Hungary, Netherlands and Russian Federation
Судоходство по Дунаю приносит очень мало пользы различным государствам, через которые он протекает, — Баварии, Австрии и Венгрии, — в сравнении с тем, что оно могло бы давать, если бы одно из этих государств владело рекою на всем ее протяжении до впадения в Черное море.
The navigation of the Danube is of very little use to the different states of Bavaria, Austria and Hungary, in comparison of what it would be if any of them possessed the whole of its course till it falls into the Black Sea.
Фаустаф знал, что оно охватывает Скандинавию, частично Россию, Германию, Польшу, Чехословакию, немного Австрию и Венгрию, простираясь в другом направлении до половины Британии, включая Руль.
Faustaff knew that it extended through Scandinavia, parts of Russia, Germany, Poland, Czechoslovakia and parts of Austria and Hungary, covering, in the other direction, half of Britain as far as Hull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test