Käännös "vanno" englanti
Käännösesimerkit
Kullervo heristää uhmakkaasti nyrkkiään ja vannoo kostoa.
They curse the Fat Bishop and swear vengeance.
Kun Ralston palaa Englantiin, Olga vannoo kostoa.
When Clarissa gets her memory back she swears revenge.
Myös Annikki hyväksyy Niilon ja vannoo miehelle ikuista rakkautta.
Roger kneels before his wife and swears eternal love.
Ennen toimeensa ryhtymistään lautamies vannoo tuomarinvalan tai antaa tuomarinvakuutuksen käräjäoikeuden istunnossa.
Prior to appointment, each member must swear an oath before a Judge of the High Court.
Akhilleus on surullinen ja raivoissaan kuullessaan Patrokloksen kuolemasta ja vannoo kostoa Hektorille.
Suraj is enraged and aggrieved at the loss of his brother and swears to avenge his death.
Ensimmäisessä elokuvassa Bladesta on tullut vampyyrien metsästäjä ja vannoo kostoa olennoille, jotka tappoivat hänen äitinsä.
Blade grows up to become a Vampire Hunter, swearing vengeance on the creatures that killed his mother.
Tästä järkyttyneenä Gordy vannoo kostoa ja lähtee Kolumbiaan kostamaan "Sudelle" ja tämän terroristijärjestölle.
The incident is pivotal in shifting the allegiance of Brody, and also leads Nazir to swear revenge on the CIA and its director.
Sitä edeltävänä yönä Cecil vannoo, ettei enää ryöstä mitään rauhalliselta kansalta edes käskystä.
After the battle, the leader of Umma swears that he will not transgress into the territory of Lagash again upon penalty of divine punishment.
Askeladdin sanojen rohkaisemana Thorfinn taistelee vapaaksi kuolleiden otteesta ja vannoo, ettei enää koskaan satuttaisi ketään.
After a short siege, Baldwin signed an agreement to abandon the fort in return for swearing an oath to go free and to not fight again against the Crusaders.
Hippokrateen vala kuuluu seuraavasti: »Minä vannon Apollonin, lääkärin, kautta ja Asklepioksen ja Hygieian ja Panakeian ja kaikkien jumalten ja jumalattarien kautta, kutsumalla heidät todistajiksi, että tulen kykyni ja harkintani mukaan täyttämään tämän valan ja kirjallisen sitoumuksen.
I swear, calling upon Apollo the physician and Asclepius, Hygeia and Panaceia and all the gods and goddesses as witnesses, that I will fulfill this oath and this contract according to my ability and judgment.
Vala kuului seuraavasti: Minä vannon jumalan edessä ehdotonta uskollisuutta Saksan valtakunnan ja kansan johtajalle sekä Wehrmachtin ylipäällikölle Adolf Hitlerille, ja rohkeana sotilaana vakuutan noudattavani tätä valaa aina, kuoleman uhallakin.
The oath read: "I swear by God this sacred oath that to the Leader of the German empire and people, Adolf Hitler, supreme commander of the armed forces, I shall render unconditional obedience and that as a brave soldier I shall at all times be prepared to give my life for this oath".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test