Käännös "valloittaa sen" englanti
Valloittaa sen
Käännösesimerkit
take it:
3 Näin sanoo Herra: Tämä kaupunki annetaan Baabelin kuninkaan sotajoukon käsiin, ja hän valloittaa sen.
3 Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.
38:3 Näin sanoo Herra: Tämä kaupunki annetaan Baabelin kuninkaan sotajoukon käsiin, ja hän valloittaa sen.
38:3 Thus saith Jehovah: This city shall certainly be given into the hand of the king of Babylon's army, and he shall take it.
Sentähden, näin sanoo Herra: Katso, minä annan tämän kaupungin kaldealaisten käsiin ja Nebukadressarin, Baabelin kuninkaan, käsiin, ja hän valloittaa sen.
Therefore this is what Yahweh says: I am about to hand the city over to the Chaldeans and Nebuchadnezzar, king of Babylon who will take it.
32:28 Sentähden, näin sanoo Herra: Katso, minä annan tämän kaupungin kaldealaisten käsiin ja Nebukadressarin, Baabelin kuninkaan, käsiin, ja hän valloittaa sen.
32:28 Therefore thus saith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and he shall take it.
28. Sen tähden, näin sanoo Herra: Katso, minä annan tämän kaupungin kaldealaisten käsiin ja Nebukadressarin, Baabelin kuninkaan, käsiin, ja hän valloittaa sen.
28 Therefore thus says the Lord, “Behold, I am about to give this city into the hand of the Chaldeans and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will take it.
Sinne oli Sidkia, Juudan kuningas, hänet sulkenut sanoen: "Miksi sinä ennustat näin: Näin sanoo Herra: Katso, minä annan tämän kaupungin Baabelin kuninkaan käsiin, ja hän valloittaa sen?
For Zedeki'ah king of Judah had imprisoned him, saying, "Why do you prophesy and say, `Thus says the LORD: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;
3 Sinne oli Sidkia, Juudan kuningas, hänet sulkenut sanoen: "Miksi sinä ennustat näin: Näin sanoo Herra: Katso, minä annan tämän kaupungin Baabelin kuninkaan käsiin, ja hän valloittaa sen?
3 For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Why dost thou prophesy and say, Thus saith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;
Sen maailma, voit valloittaa sen.
Its your world, you conquer it.
Minä piiritin Samariaa ja valloitin sen.
I laid siege to Samaria and I conquered it.
Mutta jonain päivänä Buddha tuli ja valloitti sen velvollisuus auttaa ihmisiä.
But one day the Buddha came and conquered it an obligation to help people.
Jos haluat valloittaa, sen pitäisi yllättää, mutta tietenkin se ei ole helppoa.
To conquer, it should surprise, but to do it, of course, will not be easy.
Avaruus voi olla viimeinen raja joillekin, mutta me valloitimme sen jo kauan sitten.
Space may be the final frontier for some, but we conquered it a long time ago.
Kun sankarit ja konnat taistelevat, valinta on sinun: pelastatko maailman vai valloitatko sen?
In the fight between heroes and villains, will you choose to save the world or conquer it?
Uhmaa luonnon, haluamme todistaa itsellesi, että se pystyy selviytymään elementtejä, ja valloittaa sen.
Defying nature, we want to prove to yourself that it is able to cope with the elements, and conquer it.
Kunnes vuonna XIII-luvulla eKr foinikialaiset saapui ja löysi kaupungin ”Selambina”, mutta VI vuosisadalla eKr karthagolaiset valloitti sen.
Until in the XIII century BC the Phoenicians arrived and found the city of “Selambina”, but in VI century BC the Carthaginians conquered it.
Venetian Duke Pietari II Orseolo tuli hänen sotilaallinen laivasto edessä Korcula, ankkuroitu lähelle saari on Majsan, valloittaa sen ja saaren Lastovo.
The Venetian duke Peter II Orseolo came with his military fleet in front of Korcula, anchored near the islet of Majsan, conquering it and the island of Lastovo.
Moskovan rauhassa Rahkola luovutettiin Neuvostoliitolle, mutta Suomi valloitti sen takaisin jatkosodan alussa 1941.
Finland lost the city to the Soviet Union in the Moscow Peace Treaty, but conquered it back during the Continuation War in 1941.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test