Käännösesimerkit
substantiivi
suoralla tavalla, tai sitä kutsutaan myös "sauma sauma."
direct way, or it is also called "seam in the seam."
Basic "sauma sauma" - jokainen seuraava rivi laatat täsmälleen sama kuin edellinen.
Basic "seam in seam" - each next row of tiles exactly the same as the p
• Litteät saumat: Ihon ärsytyksen estämiseksi kypärähupussa ja kasvosuojassa tulisi olla litteät saumat.
• Flat seams: To prevent skin irritation, your balaclava or face mask should have flatlock seams.
Muurin päällä saumat tuntuivat sormissa täysiltä, hienoilta ja irrallisina pyöriviltä muruilta.
On top of the wall, the seams felt like full, fine and separate pebbles.
Koira yritti pysäyttää hänet lähtemästä pitämällä kiinni hampailla hänen vaatteistaan, kunnes sauma irtosi.
The dog attempted to stop her leaving by holding on to her dress with his teeth until the seam tore.
Nousuvesi irroitti aluksen karilta, mutta satamaan hinatessa se alkoi vuotaa rikkoutuneesta saumasta.
She floated off the reef assisted by high tide, but while heading for port began to take in water through a split seam.
substantiivi
substantiivi
Sen erinomainen vakaus, formaatti, minimaaliset saumat ja värivalikoima luovat erittäin toimivan ja samalla esteettisen tuotteen.
Its excellent dimensional stability, format, minimal joins, and colour index all combine to create a highly functional yet visually pleasing contribution.
39:20 Ja he tekivät kaksi muuta kultarengasta: ne panivat he kahteen kulmaan alhaallepäin päällisvaatteesen, toinen toisensa kohdalle, sitä saumaa kohden, päällisvaatteen vyön ylimmäiselle puolelle, 39:21 Niin että rintavaate yhdistettiin renkainensa nii
39:20 And two other gold rings were put on the front of the ephod, over the arm-holes, at the join, and over the worked band. 39:21 And the rings on the bag were fixed to the rings of the ephod by a blue cord, keeping it in place over the band, so that the bag might not get loose, as the Lord gave orders to Moses.
28:27 Ja sinun pitää tekemän kaksi kultarengasta, ja paneman ne päällisvaatteen molemmille olkapäille toinen toisensa kohdalle, alaspäin, sen saumaa vasten, vaatteen vyön päälle. 28:28 Ja rintavaate pitää yhdistettämän renkaillansa sinisellä siteellä päällisvaatteen renkaisiin, niin että se olis päällisvaatetta liki, ettei rintavaate eriäis päällisvaatteesta. 28:29 Ja niin pitää Aaronin kantaman Israelin lasten nimet virankilvessä sydämensä päällä, koska hän pyhään sisälle menee, muistoksi Herran edessä alinomaisesti.
28:28 And may be fastened by the rings thereof unto the rings of the ephod with a violet fillet, that the joining artificially wrought may continue, and the rational and the ephod may not be loosed one from the other. 28:29 And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the rational of judgement upon his breast, when he shall enter into the sanctuary, a memorial before the Lord for ever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test