Käännös "nostat sitä" englanti
Käännösesimerkit
En voinut kääntää kattoa etelään enkä nostaa sitä ylemmäs.
I could not turn the roof to south and I could not lift it higher.
Sen terävä osa alkaa mennä syvälle maaperään ja nostaa sitä ylös.
Its sharp part begins to go deep into the soil, lifting it up.
Hän kuljetti toista kättään Nikon jalkaa pitkin alemmas kunnes hän tarttui toisen jalkaterään ja nosti sitä katsellakseen sitä huolellisesti.
He moved his other hand along Niko’s leg further down until he grasped his feet and lifted it to look at it carefully.
Slate Wave päällekkäisyyttä tulisi olla vallitseva tuulen, tuuli ei puhalla alle liuskekivi ja ei yritä nostaa sitä.
Slate wave overlaps should be at the prevailing direction of the wind, the wind is not blowing under the slate and did not try to lift it.
Yksi syy tähän on se nousee syvistä vetisistä paikoista, niin että kuumuus nostaa sen, kantaen kuten se olisi liian painavaa niin ettei se voi nostaa sitä suurelle korkeudelle vaan pian antaa sen jälleen pudota.
One reason for this is that it rises from hollow and watery places, so that the heat that is raising it, bearing as it were too heavy a burden cannot lift it to a great height but soon lets it fall again.
Yksi syy tähän on se nousee syvistä vetisistä paikoista, niin että kuumuus nostaa sen, kantaen kuten se olisi liian painavaa niin ettei se voi nostaa sitä suurelle korkeudelle vaan pian antaa sen jälleen pudota.» »Kun on paljon haihtumista ja se on harvinaista ja puristuu pilvessä itsessään, saamme salaman.» »Pyörretuuli saa alkunsa kun alkuasteella oleva pyörremyrsky epäonnistuu pakenemaan pilvestään: vastustuksen vuoksi syntyy pyörre, ja se koostuu spiraalista joka laskeutuu maahan ja vetää mukanaan pilven jota se ei voi karistaa.
One reason for this is that it rises from hollow and watery places, so that the heat that is raising it, bearing as it were too heavy a burden cannot lift it to a great height but soon lets it fall again." (347a29-34) "When there is a great quantity of exhalation and it is rare and is squeezed out in the cloud itself we get a thunderbolt." (371a17-19) "So the whirlwind originates in the failure of an incipient hurricane to escape from its cloud: it is due to the resistance which generates the eddy, and it consists in the spiral which descends to the earth and drags with it the cloud which it cannot shake off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test