Käännösesimerkit
Ist gleich wieder zur anderen Tür raus.
Right out d’odder door.
Dann gehen wir zu Türe raus.
Then we go out the door.
Schmeiß ihn zur Tür raus, schnell!
Chuck it out the door—quick!
Zur Tür raus, übers Oberdeck.
Out the door, across the top deck.
Kaum daß ich ihn zu Hause hatte, war er wieder zur Tür raus.
As soon as I get him home he is out the door again.
„Aber wieso bist du nicht einfach zur Tür raus?“, fragte Nancy.
“But why didn’t you go out the door?”
Zur Tür raus, den Flur entlang, die Treppe rauf.
Out the door, down the hall, up the stairs.