Käännösesimerkit
verbi
Der Wind hatte zugenommen.
The winds had increased.
Der Wind hatte weiter zugenommen.
The wind's speed increased.
Aber die Anzahl hatte zugenommen.
But their frequency had begun to increase.
»Der Luftdruck hat zugenommen
“Our air pressure has increased.”
»Die Störungen haben wieder zugenommen
“Noise level has increased again.”
Kein Geräusch hatte zugenommen oder nachgelassen.
No sound had increased or diminished.
Die Verkehrsdichte hat drastisch zugenommen.
Volume of traffic has dramatically increased.
Wenn es nicht sogar noch zugenommen hat, überlegte Gabriella.
If anything, Gabriella reflected, it had increased.
Die Zahl ihrer Anhänger hatte sogar erheblich zugenommen.
If anything, their numbers had increased.
Die Vorgänge unten hatten an Tempo zugenommen.
Below them the scene had increased its tempo.
verbi
Die Behaarung ihrer Oberlippe hatte zugenommen.
The hair on her upper lip had begun to grow.
Während er sprach, hatte ein in der Ferne rumorendes Dröhnen zugenommen.
As he had been talking, a faint grumbling roar had been growing.
Und er hatte bemerkt, wie Sterns Ängstlichkeit seit Beginn der Besichtigungstour ständig zugenommen hatte.
Stern's anxiety had been steadily growing ever since the tour began.
aber sein Unbehagen hatte ständig zugenommen, als würde ihm tief in seinem Innern eine Stimme zuflüstern: »Das ist nicht das wahre Leben.
but his sense of unease had continued to grow, as if a voice deep inside him were whispering, "This is not your true life.
In den Vereinigten Staaten hat die „Hausunterricht“-Bewegung in den letzten 20 Jahren in einem bemerkenswerten Tempo zugenommen.
I n the United States, the homeschooling movement has been growing at a remarkable pace over the past twenty years.
Seit einiger Zeit hatte sich über ihnen nichts mehr gerührt, aber seine Schmerzen hatten zugenommen, und er wusste, dass alles nur noch eine Frage der Zeit war.
There had been no movement recently from above, but he'd felt the pain growing, and knew it was only a matter of time. A matter of time.
Nahezu ein Jahrhundert lang hatte der Trend stetig zugenommen, während die wahlberechtigten Bürger der Welt alles getan hatten, um ihr Recht auf ewiges Leben zu wahren.
For nearly a century the trend had been growing as the world’s voting citizens acted to protect their right to live forever.
Die Säulenreihen, durch die sie vorgedrungen waren, hatten an Größe ständig zugenommen. Jetzt waren sie fast zwei Meter dick. Und auch die eingeschlossenen Bildwerke waren gewachsen.
The pillars through which they had been moving had been steadily growing in size, and were now more than two metres in diameter. The images were correspondingly larger;
verbi
Sie hatte zugenommen.
She had gained weight.
„Du … hast … zugenommen.“
‘You’ve … gained … weight.’
Er hat zugenommen, nicht wahr?
He’s gained weight, hasn’t he?
Ich habe rundherum zugenommen.
I gained weight all over.
Ich glaube, ich hab zugenommen.
I think I've gained a litde weight.
Ich habe neun Pfund zugenommen!
I've gained nine pounds!
»Meinst du … Habe ich – zugenommen
‘You mean I’ve gained too much weight?’
Ich habe keine vier Kilo zugenommen.
And I have not gained four kilos.
Ich muss fünf Pfund zugenommen haben.
“I must’ve gained five pounds.
verbi
Als wir uns auf den Weg zu Edmunds Gemächern machten, wurde mir bewusst, dass der Einfluss meines Schirmherrn – also Lears – in gewisser Weise geschwunden war, seit ich Edmund zuletzt gesehen hatte, während dessen Einfluss erheblich zugenommen hatte, seit er Gloucesters Erbe war.
It occurred to me, as we made our way to Edmund’s quarters, that since I had seen the bastard, the power of my protection, being King Lear, had waned somewhat, while Edmund’s influence, and therefore immunity, had expanded when he became heir to Gloucester.
verbi
Der Geruch nach faulendem Honig hatte wieder zugenommen.
The rotting honey smell had intensified again.
Die Spannungen mit Pinuccia hatten im Sommer beträchtlich zugenommen.
The conflicts with Pinuccia had intensified over the summer.
Die Kälte hatte zugenommen und durchkühlte ihn trotz seines hyloka.
The cold had intensified and chilled him even with his hyloka in effect.
Ihre Melancholie hatte zugenommen, als sie ins Haus gekommen war und ihr Blick auf die gepackten Koffer ihrer Tante fiel.
Her melancholy had intensified the instant she had walked into the house and noticed her Aunt Kay's luggage by the front door.
Die Biolumineszenz der Worte an der Wand hatte zugenommen, und das Schimmern meiner ungeschützten Haut schien darauf zu reagieren und beleuchtete meinen Weg.
The bioluminescence of the words on the wall had intensified, and the glow from my exposed skin seemed to respond in kind, lighting my way.
»Hier – ein Pferd?« Auch Cahir musste schreien, der Sturm hatte zugenommen, und der Fluss Sansretour schien immer lauter zu brausen und zu tosen.
‘A horse, here?’ Cahir also had to shout. The blizzard intensified, and the River Sansretour, it seemed, whooshed and roared even louder.
»Ja, das tue ich!« »Ich bin da nicht so sicher. Die bisher vergleichsweise seltenen kämpferischen Auseinandersetzungen haben in jüngster Zeit zugenommen, aber ich glaube, das ist nur eine vorübergehende Abweichung von der Norm.
“Yes, I do.” “I’m not so sure. This relatively low level of combat has intensified in recent days, but I think it is an aberration.
Sie strich über die glatte Lackschicht des Steuerrads und hob den Blick zum Fenster. Der Wind hatte zugenommen, der Regen dagegen nachgelassen, und jetzt konnte sie den Umriss des Bugs ausmachen, der spektakuläre zwölf Meter hohe Wellen durchschnitt, so dass Gischt und Spritzwasser wie in Zeitlupe über die Vordecks fegten.
She slid her hand along the smooth varnish of the wheel, raising her glance to the wall of gray windows that stood ahead. As the wind intensified the rain had slackened, and now she could see the outline of the bows shuddering through spectacular forty-​foot seas, great eruptions of spray and flying spume sweeping across the foredecks in slow-​motion explosions of white.
verbi
Der Regen draußen hatte zugenommen.
The rain was picking up outside.
Wind und Regen hatten zugenommen.
The wind and rain had picked up a little.
Der Wind hatte jetzt, am späten Nachmittag, zugenommen.
It was late afternoon and the wind had picked up.
Hätte er zumindest, hätte Jerry nicht zugenommen.
Or would have had Jerry not picked up weight.
Der Wind hatte weiter zugenommen, aber der Himmel war immer noch wolkenlos.
The wind had picked up, but the sky was still cloudless.
Er hatte in der letzten halben Stunde zugenommen.
It had picked up even more over the last half-hour.
Sie erinnerte sich auch noch, dass sein Drogenkonsum nach dem Ferienlager zugenommen hatte.
She remembered how it had picked up after the camp.
Der Handel mit African Greens hatte in den letzten Jahren zugenommen.
Trade in African green monkeys had picked up in the last few years.
Der Wind hatte allerdings noch an Stärke zugenommen, die Wellenberge türmten sich höher und höher.
But the wind had, if anything, picked up, and the seas were mounting ever higher.
Seit dem letzten Monat hast du ein Pfund zugenommen. Bei deiner Größe ist das kein Problem.
"You've picked up a pound since last month, but with your height, that's not a problem.
Das Abschlachten Unschuldiger war weitergegangen, hatte sogar noch zugenommen.
The massacre of innocents continued and, if anything, had accelerated.
»Was war das eben? Mir scheint, die Beschleunigung hat zugenommen«, bemerkte sie.
‘What just happened? We seem to be accelerating harder,’ she observed.
Spät in der Nacht hat die Aktivität der mobilen Engel ganz plötzlich beträchtlich zugenommen.
Late last night the activity among the mobile angels accelerated rapidly.
Was geben sie dir? Was meinst du, warum dein Konsum in den letzten Jahren so stark zugenommen hat?
What do you feel they give you? Why do you think your use of them has accelerated so much over the past few years?
Während der ersten Minuten, in denen sie von der Amity und dem sie verfolgenden Hai geflohen waren, hatte Quentins Beschleunigung langsam aber gleichmäßig zugenommen;
For the first few minutes of that mad dash away from the Amity and the pursuing shark, Quentin’s acceleration had been slowly but steadily increasing;
Tempo und Umfang der Modernisierung des chinesischen Militärs haben unter ihrer Führung zugenommen, sodass die Volksbefreiungsarmee zunehmend in die Lage versetzt wird, Chinas Einfluss über seine unmittelbaren territorialen Interessen hinaus bis zum Pazifischen und Indischen Ozean auszudehnen.
The pace and scope of China’s military modernization has accelerated under their leadership, as the PLA develops capabilities to extend China’s global reach beyond its immediate territorial interests, into the Indian and Pacific oceans.
Hatte der Mann schon wieder zugenommen?
Had the man gained weight again?
Ihre Periode blieb aus. Sie hat zugenommen.
Her periods stopped. She gained weight.
Sie hat wieder zugenommen, und ihre Haut ist rosig.
She’s gained weight and her skin is healthy.
Berry sah aus, als hätte sie zugenommen.
She looked like she had gained weight.
»Ich habe seit dem Winter zugenommen«, sagte sie.
“I’ve gained weight since the winter,” she said.
verbi
Haben Sie zugenommen?
Have you put on some weight?
Hast auch zugenommen.
You’ve put on weight.”
Gabe hatte zugenommen.
Gabe had put on weight.
Sie hat endlich etwas zugenommen;
She is finally starting to put on weight;
»Als hättest du zugenommen
“Like you put on some weight.”
verbi
und seit dieser Begegnung hatte sein Widerwille gegen jedes menschliche Gesicht noch mehr zugenommen.
And ever since that encounter, his detestation of the human face had been augmented.
Doch, ich habe ganz schön zugenommen.
“No way. I’ve put on weight.
»Findest du, ich habe zugenommen
‘Do you think I’ve put on weight?’
verbi
Jetzt, da Englands Überseehandel zugenommen hat, ist das Versichern von Schiffen und anderen riskanten Unternehmen an sich ein Handelszweig von einiger Bedeutung geworden.
Now as the overseas trade of England has waxed, the business of under-writing ships and other risky ventures has become a trade of some significance in and of itself.
Echo war in einer seiner melancholischen Stimmungen, in denen er mit trauriger Miene den Mond betrachtete, der in der letzten Zeit für seinen Geschmack viel zu schnell zugenommen hatte.
Echo was in one of the melancholy moods in which he gazed sadly up at the moon, which had lately been waxing far too fast for his taste.
Als der Mond zugenommen und abgenommen hatte und wiedergekommen war wie ein gezeichneter silberner Lichtstreif am östlichen Himmel, hatten sich die Isisikrieger versammelt, bewehrt mit Speer und breitklingigem Schwert, die Leiber bemalt mit Ingolafarbe und mit Lehm im Haar.
When the moon had waxed and waned and come again, a pencilled silver hoop of light in the eastern sky, the Isisi warriors gathered with spear and broad-bladed sword, with ingola on their bodies, and clay in their hair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test