Käännös "wirft einen blick" englanti
Käännösesimerkit
Er wirft einen Blick auf die Wunde und nickt.
He takes a look at the wound and nods.
Minoo wirft einen Blick auf das Tier in Sigrids Arm.
Minoo takes a look at Sigrid’s animal.
Dennis wirft einen Blick darauf und weiß, das könnte die Festnahme werden, die alles für ihn verändert.
Dennis takes one look at this and knows it’s the bust that could Put Him Over.
»Kann man ins Haus gehen und sich ein bisschen umschauen?« Joona wirft einen Blick zur Tür hinüber.
“May I go inside and take a look?” Joona asks, glancing at the front door.
Er wirft einen Blick über die Hütte: Schüsseln, Hängematte, Bänke, das Bild der Senhora da Lapa.
He takes a look around the cabin: the bowls, the hammock, the benches, the image of Our Lady of Lapa.
Perowne wirft einen Blick auf Baxters Kopf, um sich zu vergewissern, daß Rodney ihn an genau der richtigen Stelle rasiert hat.
Perowne takes a look at Baxter's head to make sure Rodney has shaved him in exactly the right place.
III IV Anmerkungen Eins Der Sargento wirft einen Blick auf Madre Patrocinio, und die fette Schmeißfliege sitzt immer noch da.
Three Four Epilogue ONE THE SERGEANT TAKES A LOOK at Sister Patrocinio and the botfly is still there.
Du erstellst mehrere Positionslinien, die sich überschneiden, und das ist dein Ziel.« Mein Vater wirft einen Blick auf mein Gesicht und schmunzelt. »Genau«, sagt er lachend.
You get several lines of position to cross, and that's where you go." My father takes one look at my face and smiles. "Exactly," he laughs.
Nur ein einziges Mal bleibt er noch stehen und wirft einen Blick zurück. Keine Offenbarung. Nichts zu sehen.
Only once does he stop and cast a glance behind them. No revelation. Nothing to see.
David Fischer läßt die Motorhaube zufallen, wirft einen Blick über die Schulter und pinkelt.
Fischer slams down the bonnet, casts a glance over his shoulder, and sets about taking a piss.
Er trommelt den Takt auf dem Lenkrad und wirft nervöse Blicke zu den anderen Autofahrern in den Kolonnen neben ihm, die wie er in das schlagende, lebende Herz der Stadt hineingesogen werden. London ruft.
He bangs out the rhythm on the steering wheel and casts edgy glances at the other drivers in the lines of traffic around him. All being drawn into the beating living heart. London calls.
Der Veranstaltungsleiter geht zurück an seinen Platz auf der rechten Bühnenhälfte, wirft einen Blick über die inzwischen recht bevölkerte Bühne – der Herr an der Tafel mit einem Stück Kreide in der Hand, das scheinbar schlafende Medium hinter dem Tisch, die mausgraue Sekretärin an ihrem Pult sowie die nervöse Dame an ihrer Seite – und weist dann Letztere zufrieden an, sie möge beginnen.
The master of ceremonies moves back to his spot at stage right, casts a glance across the now quite populated stage--the blackboard-staffing gentleman with chalk in hand, the soporific medium behind her table, the mousey secretary at her desk and the nervous lady standing beside her--and, satisfied, instructs the lady to begin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test