Käännös "widerrufen mit" englanti
Widerrufen mit
Käännösesimerkit
revoke with
Sie wollten seine Kaution widerrufen.
They were going to revoke his bail.
Die Eintrittserlaubnis kann ohne Ankündigung widerrufen werden.
Permission to enter may be revoked without notice.
Es ist nicht Eure Sache, eine Begnadigung von König Richard zu widerrufen.
Revoking King Richard’s pardon is not yours to do.
»Gaard!«, bellte er, um das Kommando zum Öffnen zu widerrufen.
"Gaard!" he barked, revoking the command to open.
Einfach seine Reiseprivilegien zu widerrufen. Dem würde er es zeigen!
Revoke his travel privileges, huh? He’d show him!
Sein befristet gültiger Zugangscode war widerrufen worden.
His temporary access code had been revoked.
Vielleicht möchtest du unsere vorherige Abmachung widerrufen?
Perhaps you’d like to revoke our previous agreement?
Sie sind keine Leihgabe einer Regierung, und ein Staat hat nicht das Recht, sie zu widerrufen.
They’re not on loan from government, and the state has no right to revoke them.
So lautet mein Erlass, und er wird niemals widerrufen.« Kent war erschüttert.
Now go, this is my decree and it shall not be revoked.” Kent was shaken.
»Ich widerrufe Euren Status als Treuhänder bis zur weiteren Klärung der Sachlage.«
“I revoke your status of Trustee, pending further inquiry.”
»Ich kann sie nicht widerrufen, wenn er sie hat.«
“I can’t withdraw it once he’s got it.”
Vielleicht enthält er einen Widerruf?
Perhaps he’s withdrawing your power of attorney?’
Es ist sehr unhöflich, eine einmal ausgesprochene Einladung zu widerrufen.
It's not polite to withdraw an invitation once extended."
Dich loszuwerden, damit du die Überschreibung nicht widerrufen kannst.
To get rid of you, so you can’t withdraw the signature.”
Doch auf die Frage eines Mitglieds des Ausschusses räumte Pabst ein: »Natürlich kann man eine Einwilligung auch widerrufen.
However, when questioned by a member of the court, Pabst conceded, “Of course, somebody can withdraw consent.
Die Valar dürfen zwar die Gabe des Todes, die den Menschen von Ilúvatar zuteil geworden, nicht widerrufen, was aber die Halbelben anging, so überließ Ilúvatar ihnen das Urteil;
The Valar indeed may not withdraw the gift of death, which comes to Men from Il?vatar, but in the matter of the Half-elven Il?vatar gave to them the judgement;
Über die Buhrufe und Enttäuschungsbekundungen der Soldaten, die Loghains Worte mitbekommen hatten, hinweg erklärte Rowan verärgert: „Ich werde Euren Widerruf nicht akzeptieren und verlange, dass Ihr so gut wie möglich kämpft.
Amid the boos and sounds of disappointment made by the soldiers nearby who had heard him, Rowan appeared nettled instead. “I do not accept your withdrawal,” she replied, “provided you fight me to the best of your ability.
»Ja«, gab sie mit leiser Stimme zu. Zugleich schalt sie sich feige. In Belleterre hätte sie ihn angeschrien. War es möglich, daß er sie in einem Augenblick ermächtigte, die Pflichten einer Burgherrin auf Wolffeton wahrzunehmen, um die Anordnungen im nächsten Augenblick zu widerrufen?
“Aye,” she admitted in a small voice, cursing herself at the same time for her cowardice. Were she at Belleterre, she wanted to shout at him, not only would she have given orders to whitewash the sheds, but she would have also overseen, with her father, the drawing of the charter with the merchant Drieux. Would he give her authority to act as mistress of Wolffeton one minute, and withdraw it the next?
Als die ölproduzierenden Araber zum ersten Mal einen Ölboykott gegen den industrialisierten Westen veranstalteten, um ihn zu zwingen, seine moralischen und juristischen Versprechungen Israel gegenüber zu widerrufen, hatten der Deputy und andere CIA-Führer den Vorschlag gemacht, den Notfallplan NE385/8 (Unternehmen Sechs Zweiter Krieg) in Anwendung zu bringen.
When first the oil-producing Arabs had run a petroleum boycott against the industrialized West to blackmail them into withdrawing their moral and legal commitments to Israel, the Deputy and other leaders of CIA proposed putting on line Contingency Plan NE385/8 (Operation Six Second War).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test