Käännös "war entschädigen" englanti
War entschädigen
Käännösesimerkit
Wir werden dich für ihren Tod entschädigen!
We will compensate you for their deaths!
Wofür soll man mich entschädigen?
And why must they compensate me?
Man wird Sie großzügig entlohnen, für alles entschädigen.
You will be compensated well.
Sicher sollte man jemanden dafür entschädigen, oder nicht?
Surely someone should be compensated?
Nichts auf der Welt kann mich für diesen Verlust entschädigen.
Nothing in the world could compensate me for this loss.
Das Recht will mit Geld für Verluste entschädigen.
The law thinks money will compensate for loss.
Natürlich werde ich Sie mit einer entsprechenden Summe entschädigen.
Of course you will be compensated with a suitable payment.
Wie wollen Sie also diese eingeborenen Medizinmänner entschädigen?
How, then, do you compensate native medicine men?
Außerdem möchte ich dich für … für Betsy entschädigen.
I’ll also compensate you for your…for Betsy.
Dafür solltest du mich besser entschädigen, Henry.
I’d better get compensation for this, Henry.”
was indemnify
»Ihr müßt Euch vom Gouverneur entschädigen lassen!«
- You'll get indemnified by the governor.
Wir entschädigen Sie für jede Handlung, die sie hindert, ihre Absicht auszuführen.
we indemnify you: against any act of arrest to prevent her carrying plan into execution.
Metternichs Möglichkeiten, noch Gebiete zu finden, mit denen sich Bayern entschädigen ließe, verringerten sich rasch.
Metternich’s options for finding land with which to indemnify Bavaria were shrinking fast.
es war für den Verlust der ärmsten Regionen Polens zu entschädigen, die von einer bettelarmen und rückständigen Bauernschaft bewohnt wurden.[3]
she was to be indemnified for the loss of the poorest regions of Poland, inhabited by a destitute and backward peasantry.3
Bernadotte hoffte, die Provinz behalten und die anderen Mächte überreden zu können, Dänemark statt dessen mit Mecklenburg zu entschädigen.
Bernadotte was hoping to keep the province and to persuade the other powers to indemnify Denmark by giving it Mecklemburg instead.
In ähnlicher Weise wurde auch die spanische Regierung in mindestens einem Fall gezwungen, britische Staatsangehörige für die Beschlagnahme ihres Eigentums zu entschädigen.
Similarly, the government of Spain has also been forced to indemnify British subjects for the seizure of their property on at least one occasion.
Tatsächlich wurde sie ihm in der Schlußakte zugesprochen, aber ein Geheimvertrag verpflichtete den Papst, Ferdinand finanziell zu entschädigen und die Einnahmen aus der Provinz an Talleyrand zu zahlen, während er selber nur eine Provision dafür erhielt.
It was indeed returned to him in the Final Act, but a secret treaty bound the Pope to indemnify Ferdinand financially and to pay the revenues of the principality to Talleyrand, retaining only a commission for himself.
Großbritannien würde außerdem alle seine annektierten holländischen Kolonien an Holland zurückerstatten, bis auf die Kapregion, für die es die Niederlande mit zwei Millionen Pfund entschädigen würde; diese wären darauf zu verwenden, entlang der neuen «Barriere» eine Kette von Festungen gegen die Franzosen zu errichten.
Britain would also return to Holland all the Dutch colonies she had captured, except for the Cape, for which she would indemnify Holland with £2 million, to be dedicated to building a string of fortifications against the French along the new ‘barrier’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test