Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
»Aber ihre Vorfahren –«
“But their ancestors—”
sie sind doch meine Vorfahren.
they’re my ancestors.”
„So wie Ihre Vorfahren?“
“Like your ancestors?”
„Sind dies auch Ihre Vorfahren?"
“Are these your ancestors, too?”
Die Vorfahren der Menschheit.
The ancestors of humanity.
Schmuggler als Vorfahren?
Smugglers for ancestors?
Es waren auch meine Vorfahren.
They were my ancestors too.
Und eure Vorfahren.
And who your ancestors were.
»Zählst zu meinen Vorfahren
One of my ancestors.
Giles, mein Vorfahr.
Giles, my ancestor.
substantiivi
»Denn«, wie unsere Vorfahren sangen,
“For,” as the Forefathers sang,—
»Ihre Vorfahren haben gekämpft, um ...«
“Your forefathers fought for…”
Haltet meine Vorfahren nicht für dumm!
Don't underestimate my forefathers!
Ehrenskiöld. Er muss ein Vorfahre Alexanders sein.
Baron Ehrenskiöld. One of Alexander’s forefathers.
Deine Vorfahren wussten viel über solche Schwerter.
Your forefathers knew much of those swords.
Die Schweden haben die Schlacht zwar gewonnen, aber der Vorfahr ist gefallen.
The Swedes won, but the forefather fell.
»Die Macht, die meine Vorfahren empfunden haben müssen!«
– The power they must have felt, my forefathers.
»Von meinen Vorfahren, aus meiner frühen Kindheit.«
“From my fathers and forefathers, from the dawn of my life.”
Und sollen nicht auch unsere Vorfahren irgendwie miteinander verwandt gewesen sein?
"Aren't our forefathers said to be related?
Nach Kleidungsstücken, die unsere Vorfahren in Afrika getragen haben.
From clothes our forefathers wore in Africa.
substantiivi
Jess' Vorfahr hatte einen solchen Fall vorausgeahnt.
The progenitor of Jess had anticipated such a bind.
In gewisser Weise ähnelten sie ihren Vorfahren.
In certain details they were similar to their progenitors.
Kein Mensch konnte schließlich für das Fehlverhalten seiner Vorfahren verantwortlich gemacht werden.
A man was not responsible for the misdeeds of his progenitors.
Ihre frühesten bewussten Vorfahren wurden aus lebender DNS entwickelt –
Their earliest self-conscious progenitors were designed from living DNA-
Stattdessen sagte er: »Freud war zweifellos ein wichtiger Akteur, was die Frage der Vorfahren angeht.
Instead he said, “No doubt, Freud was a major stakeholder in this matter of progenitors.
So schaltete der Vorfahr eine solche Möglichkeit aus, indem er einen männlichen Erben mit einem weiblichen Klon produzierte.
Thus the progenitor hedged his bet by producing a male heir, with a female clone.
Tarzan wiederum fühlte sich unter diesen schrecklichen, behaarten Vorfahren des Urmenschen sehr wohl.
Tarzan on his part felt very much at home with these fierce, hairy progenitors of primitive man.
War es möglich, daß jetzt noch Überlebende jenes Volkes im verfallenen Glanz ihrer einstigen Vorfahren ihr Dasein fristeten?
Could it be possible that even now a remnant of that lost race inhabited the ruined grandeur that had once been their progenitor?
Deshalb ist der Verzicht, es zu tun, wahrscheinlich die höchste Bezeugung von Hochachtung für unsere biologischen Vorfahren.
That is why the not-doing of it is probably the most profound manner in which we honour our biological progenitors. This prohibition is a mark of our respect.
Die Erbauer hielten sich an die Vorlieben ihres berühmten Vorfahren Akira und erweckten Wesen aus Kindermärchen und alten Lagerfeuergeschichten im Stein zum Leben.
The builders followed the draconic predilections of their great progenitor, Akari, bringing creatures of childhood fables and ancient campfire stories to life in the stone.
substantiivi
Sie interessiert sich für alle ihre Vorfahren.
She takes an interest in all her forebears.
Ich verachte die Schwäche meiner Vorfahren.
I sneer at the weakness of my forebears.
Sie, Ihre Vorfahren, haben Zhedar besucht.
You, your forebears, visited Zhedar.
Wie könnte ich weniger sein als meine Vorfahren?
Could I be any less than my forebears?
Aber unterscheiden wir uns so sehr von unseren Vorfahren?
But are we so different from our forebears?
Anders als ihre Vorfahren erwartete sie kein Ellis Island.
Unlike their forebears there was no Ellis Island for them.
Seit Jahrhunderten, seit Jahrtausenden hatten die Vorfahren dieses Vogels dort draußen gehockt und die Vorfahren dieser Blätter im Wind geraschelt.
For centuries, for millennia, the forebears of that bird had sat out there and the forebears of those leaves had whispered in that breeze.
Dort fand ich den Namen meiner elfischen Vorfahren.
I learned the name of my elven forebear.
Die Gabe – oder der Fluch – unserer Vorfahren war vergessen.
The gifts—or curse—of our forebears was forgotten.
Viele meiner Vorfahren stammen aus britischem Adel.
Many of my forebears are of the British nobility.
substantiivi
Vorfahr – Steve Daunt – Argelius
Forbearant Steve Daunt; Argelius.
Ich bin der Familientrottel, ein atavistischer Rückfall in die Zeit unserer Vorfahren, der Schimpansen.
I’m the family cretin, a throwback to our chimpanzee forbears.’
Im Jahre 2036 erklärten die Vereinten Nationen, daß sich kein Bürger der Erde für die Verbrechen seiner Vorfahren oder der ganzen Menschheit zu verantworten braucht.
In the year 2036, the new United Nations declared that no Earth citizen could be made to answer for the crimes of their race or forbears.
Angeführt von Kayama, der damaligen Seherin, und Phyrdon, dem Weisen und Erfinder, beschlossen sie, ein zweites Dhiammara zu bauen, die wunderbare Stadt ihrer Vorfahren wiedererstehen zu lassen.
Led by Kayama, the Seer for her generation, and Phyrdon, Sage, and Artisan, they decided to re-create Dhiammara, the wondrous city of their forbears.
Obwohl er von einer alten Familie aus Neuengland abstammte (zu seinen Vorfahren zählten John Winthrop und Roger Williams), waren seine Eltern nicht reich.
Although descended from an old New England family (his forbearers included John Winthrop and Roger Williams), Aldrich’s parents were not rich;
Wo die Wege begehbar waren, gingen sie Hand in Hand unter den hoch aufragenden Bäumen dieses mächtigen Waldes, wie ihre urzeitlichen Vorfahren in grauer Vergangenheit es vielleicht auch schon taten.
Where the way was easy they walked hand in hand beneath the arching boughs of the mighty forest, as might in a far–gone past have walked their primeval forbears.
Landwirtschaft im großen Stil betreiben, mit den modernen Maschinen, die seine Vorfahren noch nicht besessen hatten, alle anderen im Bezirk überflügeln, die Waren in großen Handelszentren verkaufen und eine Rolle in der Staatspolitik spielen wie sein älterer Bruder?
Farming on a big scale, with all the modern appliances his forbears had lacked, outdoing everybody in the county, marketing his goods at the big centres, and cutting a swathe in state politics like his elder brother?
Spirituelle Probleme mit Geld und Eigentum waren schon vor langer Zeit zu Grabe getragen worden: Moderne Europäer konnten den spirituellen Schrecken, mit dem ih386re Vorfahren in der Renaissancezeit die Anhäufung von Profit betrachteten, nicht mehr nachvollziehen.
Spiritual problems with money and property had been laid to rest long ago: contemporary Europeans could no longer empathise with the spiritual terror with which their Renaissance forbears contemplated the accumulation of profit.
Wesen von unvorstellbarer Gestalt, so deuteten sie an, hatten in den Himmel ragende Türme erbaut und jedes Geheimnis der Natur enträtselt, bevor der erste amphibische Vorfahr des Menschen vor drei Millionen Jahren aus der heißen See gekrochen war.
Things of inconceivable shape, they implied, had reared towers to the sky and delved into every secret of Nature before the first amphibian forbear of man had crawled out of the hot sea 300 million years ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test