Käännösesimerkit
Von diesen beiden, namentlich aber, versteht sich, von K.
It is from these two, but principally of course from K.
Seine Höflichkeit gegen Fräulein Montag stach auffallend von der Behandlung ab, die sie von K.
His politeness toward Fräulein Montag was in striking contrast to the treatment which she had received from K.
Ich habe dir ein Dutzend höchst dringliche Botschaften von K-C geschickt! Was ist bloß los mit dir?
I’ve left you a dozen top-priority messages from K-C—what’s the matter with you?
«Jetzt kriegen wir’s ab!», kicherte sie und stupste ihn, «k-k-k-k-k!
"Now we'll get it!" she sniggered, prodding him, "k-k-k-k-k!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test